As for the case at hand you can set any date. | Open Subtitles | أما بالنسبة للقضية يمكنك تعيين أي تاريخ. |
The practice of the Secretariat has thus been to exclude the amount of contributions due from a Member State for any given year in the determination of arrears in payment as of any date in that year. | UN | وهكذا درجت ممارسة الأمانة العامة على استبعاد مبلغ الاشتراكات المستحقة من الدولة العضو عن سنة معينة في تحديد المتأخرات في الدفع في أي تاريخ من تلك السنة. |
Is there any history of cancer in your family? | Open Subtitles | هل يوجد أي تاريخ للإصابة بالسرطان في عائلتك؟ |
First, an effort is made to determine the victim’s credibility, and secondly, whether the complainant had any history of sexual intimacy with the accused person. | UN | أولا، يُبذل جهدٌ لتقرير مصداقية المجني عليها، وثانيا، ما إذا كان للمدعية أي تاريخ لعلاقة جنسية غير شرعية بالمتهم. |
There is, however, no date set yet for reopening of prisons in the northern prefectures. | UN | غير أنه لم يحدد بعد أي تاريخ لإعادة فتح السجون في المحافظات الشمالية. |
In such cases, no interest is due and, accordingly, no date of loss has been indicated. | UN | وفي مثل هذه الحالات، لا تُستحق أية فائدة، ولم يُشَر، بناء على ذلك، إلى أي تاريخ. |
"On what date was the Declaration of Independence ratified?" | Open Subtitles | "في أي تاريخ كان الأعلان على تصديق الأستقلال؟" |
You want to go anywhere, you start talking. What history? | Open Subtitles | إن أردت الذهاب للمكان فعليكَ البدء بالتحدّث أي تاريخ مشترك ؟ |
3. A member who ceases to hold office before the age of 60 and who would be entitled to a retirement pension when he/she reached that age may elect to receive a pension from any date after the date on which he/she ceases to hold office. | UN | ٣ - يجوز لكل عضو في المحكمة ينقطع توليه لمنصبه قبل بلوغه سن الستين ويكون مستحقا لمعاش تقاعدي عند بلوغه هذه السن، أن يختار تقاضي معاش اعتبارا من أي تاريخ لاحق لتاريخ انقطاعه عن تولي منصبه. |
3. A member who ceases to hold office before the age of 60 and who would be entitled to a retirement pension when he/she reached that age may elect to receive a pension from any date after the date on which he/she ceases to hold office. | UN | ٣ - يجوز لكل عضو في المحكمة ينقطع توليه لمنصبه قبل بلوغه سن الستين ويكون مستحقا لمعاش تقاعدي عند بلوغه هذه السن، أن يختار تقاضي معاش اعتبارا من أي تاريخ لاحق لتاريخ انقطاعه عن تولي منصبه. |
5. A member who ceases to hold office before the age of sixty and who would be entitled to a retirement pension when he or she reached that age may elect to receive a pension from any date after the date on which he or she ceases to hold office. | UN | 5 - للعضو الذي توقف عن الخدمة قبل بلوغ الستين، والذي يحق له الحصول على معاش تقاعدي عند بلوغ تلك السن خيار الحصول على معاش تقاعدي بداية من أي تاريخ يختاره بعد توقف الخدمة. |
3. A judge who ceased to hold office before the age of sixty and who would be entitled to a retirement pension when he or she reached that age may elect to receive a pension from any date after the date on which he or she ceases to hold office. | UN | 3 - للقاضي الذي توقف عن الخدمة قبل بلوغ الستين، والذي يحق له الحصول على معاش تقاعدي عند بلوغ تلك السن خيار الحصول على معاش تقاعدي بداية من أي تاريخ يختاره بعد توقف الخدمة. |
5. A member who ceases to hold office before the age of 60 and who would be entitled to a retirement pension when he or she reached that age may elect to receive a pension from any date after the date on which he or she ceases to hold office. | UN | 5 - يجوز لكل عضو في المحكمة ينقطع توليه لمنصبه قبل بلوغه سن الـ 60، ويكون مستحقا لمعاش تقاعدي عن بلوغه هذه السن، أن يختار تقاضي المعاش اعتبارا من أي تاريخ لاحق لتاريخ الانقطاع عن تولي المنصب. |
And does he have any history with the ritualistic or occult crimes? | Open Subtitles | وهل لديه أي تاريخ مع جرائم طقوس أو غامضة؟ |
Also check into any history of criminal activity focusing on crimes against children. | Open Subtitles | تحققي أيضاً من أي تاريخ للنشاط الإجرامي مع التركيز على الجرائم الموجَّهة ضد الأطفال |
Do not mistake any history you have shared for the slightest understanding of what our marriage is, or how insignificant you are in comparison. | Open Subtitles | لا تخلط بين أي تاريخ تشاركتماه مع فَهمك البسيط لزواجنا، أو إنعدام أهميتك بالمقارنة معه. |
When your child wants to be a professional gamer you don't have any history to look back on like other sports. | Open Subtitles | عندما يريد طفلك أن تكون لاعبة محترفة لم يكن لديك أي تاريخ أن ننظر إلى الوراء على مثل غيرها من الألعاب الرياضية. |
It added that no date had yet been fixed for the trial and that the charges against Nikitin had not been dropped. | UN | وأضاف أنه لم يتحدد أي تاريخ لمحاكمته، وأن التهم الموجهة إلى السيد نيكيتين لم تسقط. |
The defendant immediately appealed. no date has yet been set to hear the appeal. | UN | وقدّم المتهم طلب استئناف فوراً، ولكن لم يحدد أي تاريخ لجلسة الاستئناف حتى الآن. |
To date the Government has not received a reply but to the best of its knowledge no date has been set for his execution. | UN | ولم تتلقَّ الحكومة، إلى حد الآن، رداً لكن على حدّ علمها لم يحدَّد أي تاريخ لإعدامه. |
what date exactly? | Open Subtitles | في أي تاريخ بالضبط ؟ |
What history? | Open Subtitles | أي تاريخ ؟ |
No reply had been received by 18 November 1999, the date of the independent expert's visit to " Somaliland " . | UN | وحتى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، أي تاريخ زيارة الخبيرة المستقلة إلى " صوماليلاند " لم يكن قد ورد أي رد عليها. |