The Administration agreed to implement any necessary changes in the accounting policy on recording expenditures via executing agencies not later than 2014. | UN | وافقت الإدارة على إدخال أي تغييرات ضرورية على السياسة المحاسبية بشأن تسجيل النفقات عن طريق الوكالات المسؤولة عن التنفيذ في موعد أقصاه عام 2014. |
The preferred approach would be to make any necessary changes in tandem with the improvements that emanate from the experiences gained by the organizations of the United Nations system in the course of implementing the guidelines. | UN | ويتمثل النهج المفضل في إدخال أي تغييرات ضرورية بالاقتران مع التحسينات النابعة من الخبرات التي اكتسبتها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في سياق تطبيق المبادئ التوجيهية. |
:: In collaboration with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, rigorously review its accounting treatment for recording expenditures via executing agencies and make any necessary changes of accounting policy no later than 2014. | UN | :: القيام، بالتعان مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، باستعراض دقيق للمعالجة المحاسبية لتسجيل النفقات عن طريق الوكالات المنفذة، وإدخال أي تغييرات ضرورية على السياسة المحاسبية في موعد أقصاه 2014. |
20. The Administration agreed to implement any necessary changes in the accounting policy on recording expenditures via executing agencies not later than 2014. | UN | 20 - وافقت الإدارة على إدخال أي تغييرات ضرورية على السياسة المحاسبية في موعد أقصاه عام 2014. |
The Working Group recommended, among other things, that CFA request the WFP secretariat to prepare any necessary changes in the WFP General and Financial Regulations and submit them, through its governing body, to the appropriate bodies for consideration and approval. | UN | وأوصى الفريق العامل، في جملة أمور، بأن تطلب اللجنة من أمانة البرنامج إعداد أي تغييرات ضرورية في النظام العام والمالي للبرنامج وتقديمها، عن طريق هيئة إدارته، إلى الهيئات المناسبة للنظر فيها والموافقة عليها. |
The Administration agreed with the Board's recommendation that it, in collaboration with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, rigorously review its accounting treatment for recording expenditures via executing agencies and make any necessary changes of accounting policy no later than 2014. | UN | وافقت الإدارة على أن تقوم، بالتعاون مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، باستعراض دقيق للمعالجة المحاسبية لتسجيل النفقات عن طريق الوكالات المنفذة، وإدخال أي تغييرات ضرورية على السياسة المحاسبية في موعد أقصاه عام 2014. |
Revision of the focal area on chemicals and wastes for inclusion in the sixth replenishment and recommendation to the GEF Assembly in early 2014 that it approve any necessary changes to the GEF Instrument; | UN | ' 1` تنقيح مجال التركيز المعني بالمواد الكيميائية والنفايات لإدراجه في التجديد السادس للموارد، وتوصية جمعية مرفق البيئة العالمية في أوائل 2014 بأن توافق على أي تغييرات ضرورية في صك مرفق البيئة العالمية؛ |
75. As indicated in paragraph 34 of the report, the Administration agreed with the Board's recommendation that it, in collaboration with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, rigorously review its accounting treatment for recording expenditures via executing agencies and make any necessary changes of accounting policy no later than 2014. | UN | ٧٥ - وحسب المشار إليه في الفقرة 34 من التقرير، وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تقوم، بالتعاون مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، باستعراض دقيق لمعالجتها المحاسبية لتسجيل النفقات عن طريق الوكالات المنفذة، وإدخال أي تغييرات ضرورية على السياسة المحاسبية في موعد أقصاه عام 2014. |
19. In paragraph 34, the Administration agreed with the Board's recommendation that it, in collaboration with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, rigorously review its accounting treatment for recording expenditures via executing agencies and make any necessary changes of accounting policy no later than 2014. | UN | 19 - في الفقرة 34، وافقت الإدارة على توصية المجلس لها بأن تقوم، بالتعان مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، باستعراض دقيق للمعالجة المحاسبية لتسجيل النفقات عن طريق الوكالات المنفذة، وإدخال أي تغييرات ضرورية على السياسة المحاسبية في موعد أقصاه عام 2014. |
34. The Administration agreed with the Board's recommendation that it, in collaboration with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, rigorously review its accounting treatment for recording expenditures via executing agencies and make any necessary changes of accounting policy no later than 2014. | UN | 34 - ووافقت الإدارة على أن تقوم، بالتعان مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، باستعراض دقيق للمعالجة المحاسبية لتسجيل النفقات عن طريق الوكالات المنفذة، وإدخال أي تغييرات ضرورية على السياسة المحاسبية في موعد أقصاه عام 2014. |
The Administration agreed with the Board's recommendation that it, in collaboration with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, rigorously review its accounting treatment for recording expenditures via executing agencies and make any necessary changes of accounting policy no later than 2014 (para. 34) | UN | وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تقوم، بالتعاون مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، باستعراض دقيق للمعالجة المحاسبية لتسجيل النفقات عن طريق الوكالات المنفذة، وإدخال أي تغييرات ضرورية على السياسة المحاسبية في موعد أقصاه عام 2014 (الفقرة 34) |
(a) Results are influenced by the extent to which human resources are quantitatively and qualitatively adequate to the work assigned to them. Human resources management must therefore adjust to the agency's needs on a case-by-case basis, avoiding both excess and shortage and making any necessary changes as rapidly as possible. | UN | (أ) مدى تناسب الموارد البشرية كما وكيفا مع المهام المنوطة بها، ولذا لا بد من تطويع إدارة الموارد البشرية بما يستجيب لاحتياجات كل وكالة من الوكالات دون إفراط أو تفريط، ويدخل عليها أي تغييرات ضرورية بأسرع ما يمكن. |
8. The second stage would consist of inspection visits carried out for the purpose of building confidence, verifying that activities conducted were consistent with the information contained in Iraq's declarations and notifications, confirming data from the baseline inspection, identifying significant modifications or changes in the facilities and activities at the facility and making any necessary changes to the facility attachment. | UN | ٨ - وتشمل المرحلة الثانية القيام بزيارات تفتيشية لغرض بناء الثقة والتحقق من أن اﻷنشطة المضطلع بها تتفق والمعلومات الواردة في اﻹعلانات واﻹخطارات الصادرة عن العراق، وتأكيد البيانات المستمدة من التفتيش اﻷساسي، وتحديد التعديلات أو التغييرات الكبيرة في المرافق واﻷنشطة في المرفق، وإجراء أي تغييرات ضرورية في سجل المرفق. |