"أي تقدم محرز" - Translation from Arabic to English

    • any progress made
        
    • any progress achieved
        
    • any progress towards
        
    If natural assets are losing value thanks to degradation and drought, this will undermine any progress made on access to other forms of asset. UN وإذا كانت الأصول الطبيعية تتعرض لفقدان القيمة بسبب تدهور الأراضي والجفاف، فهذا سيقوِّض أي تقدم محرز نحو الانتفاع بأشكال أخرى من الأصول.
    26. Please indicate any progress made with respect to ratification of/accession to the Optional Protocol to the Convention. UN 26 - يُرجى الإشارة إلى أي تقدم محرز فيما يتعلق بالتصديق على/الانضمام إلى البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    27. Please indicate any progress made with respect to ratification of or accession to the Optional Protocol to the Convention. UN 27 - يُرجى توضيح أي تقدم محرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية أو الانضمام إليه.
    Please provide information on any progress achieved, or plans envisaged, with respect to the Committee's recommendations. UN ويرجى تقديم معلومات عن أي تقدم محرز أو خطط متوخاة فيما يتعلق بتوصيات اللجنة.
    The Committee asked the Government to provide such information as well as information on any measures taken or envisaged to reduce the remuneration gap between men and women in the public sector and any progress achieved in this regard. UN وطلبت اللجنة من الحكومة أن تقدم هذه المعلومات وكذلك معلومات عن أي تدابير متخذة أو مزمعة لتقليل الفرق في الأجر بين الرجال والنساء في القطاع العام، وعن أي تقدم محرز في هذا الصدد.
    27. Please indicate any progress made with respect to ratification of or accession to the Optional Protocol to the Convention. UN 27 - يُرجى توضيح أي تقدم محرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية أو الانضمام إليه.
    That was a step in the right direction, and she hoped she would be able to report on any progress made at the next session. UN وهذه خطوة في الاتجاه الصحيح وتأمل أن تتمكن من الإشارة في الدورة القادمة إلى أي تقدم محرز في هذا الصدد.
    Please indicate any progress made with respect to ratification of the Optional Protocol. UN ويُرجى الإشارة إلى أي تقدم محرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري.
    It also asked the Government to provide information on any measures taken to address the issues of the lack of affordable childcare services and facilities, as well as any progress made in this regard. UN وطلبت أيضا إلى الحكومة أن تقدم معلومات بشأن أي تدابير متخذة لمعالجة قضايا الافتقار إلى خدمات ومرافق رعاية الطفل المعقولة التكلفة، فضلا عن أي تقدم محرز في هذا الصدد.
    20. Please indicate any progress made towards accession to the Optional Protocol to the Convention. UN 20 - يُرجى بيان أي تقدم محرز تجاه الانضمام إلى البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    21. Please indicate any progress made towards accession to the Optional Protocol to the Convention. UN 21 - يُرجى بيان أي تقدم محرز تجاه الانضمام إلى البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    33. Please indicate any progress made towards acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention. UN 33 - ويرجى الإشارة إلى أي تقدم محرز في مجال قبول التعديل الذي أُدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    28. Please indicate any progress made towards acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention on the Committee's meeting time. UN 28 - يرجى الإشارة إلى أي تقدم محرز إزاء قبول تعديل المادة 20، الفقرة 1، من الاتفاقية المتعلقة بمواعيد اجتماع اللجنة.
    31. Please indicate any progress made with respect to ratification of/accession to the Optional Protocol to the Convention. UN 31 - يُرجى الإشارة إلى أي تقدم محرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو الانضمام إليه.
    Please indicate any progress made towards ratification of/accession to the Optional Protocol to the Convention which the State party signed on 4 April 2001. UN 22 - ويرجى توضيح أي تقدم محرز تجاه التصديق على/الانضمام إلى البروتوكول الاختياري للاتفاقية الذي وقعته الدولة الطرف في 4 نيسان/ابريل 2001.
    30. Please indicate any progress made with respect to accession to the Optional Protocol to the Convention. UN 30 - يرجى توضيح أي تقدم محرز فيما يتعلق بالانضمام إلى البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    Furthermore, as the main aim of the mission was to establish a framework for closer cooperation with the Government, the Special Rapporteur believes it appropriate, in this report, to focus attention on the visit itself, and on any progress achieved with a view to arriving eventually at a more complete insight into the situation of human rights in Iraq. UN وبالإضافة إلى ذلك، وبالنظر إلى أن الهدف الرئيسي للبعثة قد تمثل في إرساء إطار لتوثيق التعاون مع الحكومة، فإن المقرر الخاص يعتقد أنه من المناسب أن يتم تركيز الاهتمام في هذا التقرير على الزيارة نفسها وعلى أي تقدم محرز بغية التوصل في النهاية إلى صورة أكمل عن حالة حقوق الإنسان في العراق.
    The Committee asked the Government to provide information regarding the implementation of the Law on Gender Equality, and on any progress achieved in incorporating the principle of equal remuneration for men and women for work of equal value into the entity legislation. UN وطلبت اللجنة إلى الحكومة أن تقدم معلومات تتعلق بتنفيذ القانون المتعلق بالمساواة بين الجنسين، وبشأن أي تقدم محرز في إدراج مبدأ الأجر المتساوي للرجال والنساء لقاء العمل المتساوي القيمة في تشريعات الكيان.
    4. Reaffirms its willingness as necessary to review the existing mandate of UNAVEM II to determine whether it is able to carry out effectively its mission, taking account of any progress achieved towards the early establishment of peace in the country; UN ٤ - يؤكد من جديد استعداده للقيام، حسب الاقتضاء، باستعراض الولاية الحالية لبعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا لكي يقرر ما إذا كانت البعثة قادرة على الاضطلاع بمهمتها بفعالية، مع مراعاة أي تقدم محرز في سبيل إقرار السلم في البلد في موعد مبكر؛
    4. Reaffirms its willingness as necessary to review the existing mandate of UNAVEM II to determine whether it is able to carry out effectively its mission, taking account of any progress achieved towards the early establishment of peace in the country; UN ٤ - يؤكد من جديد استعداده للقيام، حسب الاقتضاء، باستعراض الولاية الحالية لبعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا لكي يقرر ما إذا كانت البعثة قادرة على الاضطلاع بمهمتها بفعالية، مع مراعاة أي تقدم محرز في سبيل إقرار السلم في البلد في موعد مبكر؛
    Please indicate any progress towards its ratification. UN يرجى ذكر أي تقدم محرز في سبيل التصديق عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more