"أي ثانية" - Translation from Arabic to English

    • any second
        
    • any sec
        
    • another second
        
    Look, Mr. Frond is coming through that door at any second to shut us down, which is what I thought I wanted. Open Subtitles انظروا، السيد السعفة قادم من خلال ذلك الباب في أي ثانية لإغلاق لنا أسفل، وهو ما اعتقدت أردت.
    I got D.C. sat coverage moving into position any second. Open Subtitles لدي قمر صناعي العاصمة يتحرك في الموقع خلال أي ثانية
    any second now you'll see the vapour trail of his ship. Open Subtitles في أي ثانية الآن أنت سترى المسار البخاري لسفينته
    Don't let me down, cubes, you're working for me now. Oh dear. All these cubes, there's going to be a terrible wave of energy ricocheting around here any second. Open Subtitles لا تخذلوني، أيها المكعبات أنتم تَعملُون لحسابي الآن كُل هذه المكعبات، ستكون موجة فظيعة مِن الطاقة سترتد هنا في أي ثانية
    Well, I don't know about that, Dad, but I'm an aide, so a nurse will be here any sec. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف عن ذلك، ولكني أنا المساعد الممرضة ستكون هنا في أي ثانية.
    So, you can sign that deal or not, but I'm not gonna spend another second dealing with a parasite like you. Open Subtitles لذا، وقعي ذلك الاتفاق أو لا توقعي لكنني لن أقضي أي ثانية أخرى في التعامل مع طفيلية مثلك
    There are generators. The power's gonna go on any second. Open Subtitles هناك مولدّات، الكهرباء ستعمل في أي ثانية.
    Farrah and Daddy could be home any second. Open Subtitles فرح و أبي ربما يكونون في المنزل في أي ثانية
    You're just in time. Dinner is due any second. Open Subtitles أنتما في الوقت المناسب العشاء متوقع في أي ثانية
    I mean, Liam's gonna be here any second, and I'm sure we'll be just as annoying. Open Subtitles ليام سيكون هنا خلال أي ثانية و أنا متأكدة أننا سنبدو مزعجين أيضاً
    i'm sure she'll be here any second,it's just-- well,we can both help you look. Open Subtitles أنا متأكد أنها ستكون هنا في أي ثانية يمكننا أن نساعدك في البحث
    Well,first of all,I would like to say that you are very handsome because I know that you could fire me at any second. Open Subtitles في البداية أود أن أقول أنك وسيم جداً لأنني أعلم أنك يمكنك طردي في أي ثانية
    Her flight lands any second. Open Subtitles طائرتها ستهبط في أي ثانية , أحتاج إلى إجابة منك
    I got D.C. sat coverage moving into position any second. Open Subtitles لدي قمر صناعي العاصمة يتحرك في الموقع خلال أي ثانية
    any second now, she's rat jam. One more and I'll be strong. Open Subtitles في أي ثانية الآن، فستصبح مثل الفأر المنفجر، واحد آخر وسأصبح أقوي
    any second now, we should be fine. Open Subtitles في أي ثانية الان، لابد من أن نكون على ما يرام الان
    Yeah, I'm sure he'll be giving'em up any second now. Open Subtitles نعم , أنا متأكد من أنه سيتخلي عنهم في أي ثانية من الآن
    any second now you'll make me smoke tobacco and have drugs. Open Subtitles في أي ثانية الآن ستجعليني أدخت التبغ .وآخذ المخدرات
    He's going to come walking off that elevator any second and tell me I've got my job back, or they're giving me money, or I'm gonna get everything I want. Open Subtitles سوف يخرج من هذا المصعد في أي ثانية و يخبرني أنني استعدت وظيفتي او سيعطوني المال
    any second now we'll see the epinephrine hit. Open Subtitles في أي ثانية الآن يمكننا أن نرى سكتة قلبية
    Should be spitting out of the printer any sec. Open Subtitles ينبغي أن تلفظها الطابعة في أي ثانية
    No, I couldn't stand another second of it, so... Open Subtitles لا, لم أستطع تحمّل ..أي ثانية أخرى, لذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more