"أي حالات ذات صلة" - Translation from Arabic to English

    • of any relevant cases
        
    Please supply examples of any relevant cases. UN كما يرجى تقديم أمثلة عن أي حالات ذات صلة.
    Please supply examples of any relevant cases. UN يرجى إيراد أمثلة على أي حالات ذات صلة بالموضوع.
    Please supply examples of any relevant cases. UN يرجى تقديم أمثلة على أي حالات ذات صلة بهذا الشأن.
    Please supply examples of any relevant cases. UN يرجى تقديم أمثلة على أي حالات ذات صلة.
    What legislation, procedures and mechanisms are in place for ensuring asylum seekers have not been involved in terrorist activity before granting refugee status? Please supply examples of any relevant cases. UN ما هي التشريعات والإجراءات والآليات القائمة للتأكد من أن طالبي اللجوء لم يشاركوا في أنشطة إرهابية، وذلك قبل منحهم مركز اللاجئ؟ ويرجى تقديم أمثلة عن أي حالات ذات صلة.
    Please supply examples of any relevant cases. UN ويرجى تقديم أمثلة على أي حالات ذات صلة.
    Please supply examples of any relevant cases. UN يرجى تقديم أمثلة عن أي حالات ذات صلة.
    What legislation, procedures and mechanisms are in place for ensuring asylum-seekers have not been involved in terrorist activity before granting refugee status. Please supply examples of any relevant cases. UN ما هي التشريعات والإجراءات والآليات القائمة لكفالة ألا يكون طالبو اللجوء قد شاركوا في أنشطة إرهابية قبل منحهم حق اللجوء؟ ويرجى تقديم أمثلة عن أي حالات ذات صلة.
    Please supply examples of any relevant cases. UN يرجى إعطاء أمثلة على أي حالات ذات صلة.
    Please supply examples of any relevant cases. UN يرجى إعطاء أمثلة على أي حالات ذات صلة.
    Please supply examples of any relevant cases. UN ويرجى إعطاء أمثلة على أي حالات ذات صلة.
    What legislation, procedures and mechanisms are in place for ensuring asylum seekers have not been involved in terrorist activity before granting refugee status? Please supply examples of any relevant cases. UN ما هـــي التشريعات والإجـــــراءات والآليات المعمول بها للتأكد من أن طالبي اللجوء لم يشاركوا في نشاط إرهابي قبل منحهم مركز اللاجئ؟ يرجى إعطاء أمثلة على أي حالات ذات صلة.
    Please supply examples of any relevant cases. UN يرجى إعطاء أمثلة عن أي حالات ذات صلة.
    Please supply examples of any relevant cases. UN يرجى إعطاء أمثلة على أي حالات ذات صلة.
    Paragraph 3 (f): What legislation, procedures and mechanisms are in place for ensuring asylum-seekers have not been involved in terrorist activity before granting refugee status? Please supply examples of any relevant cases. UN ما هو التشريع والإجراءات والآليات القائمة لكفالة أن طالبي اللجوء لم يشاركوا في أنشطة إرهابية قبل منحهم مركز اللاجئ؟ برجاء تقديم أمثلة عن أي حالات ذات صلة.
    Please supply examples of any relevant cases. UN يرجى إعطاء أمثلة على أي حالات ذات صلة.
    Please supply examples of any relevant cases. UN يرجى إعطاء أمثلة على أي حالات ذات صلة.
    Please supply examples of any relevant cases. UN يرجى إعطاء أمثلة على أي حالات ذات صلة.
    What legislation, procedures and mechanisms are in place for ensuring that asylum-seekers have not been involved in terrorist activity before granting refugee status? Please supply examples of any relevant cases. UN ما التشريعات والإجراءات والآليات المعمول بها للتأكد من أن طالبي اللجوء لم يشاركوا في أي نشاط إرهابي قبل منحهم وضع لاجئ؟ يرجى إعطاء أمثلة على أي حالات ذات صلة.
    Please supply examples of any relevant cases. UN يرجى إعطاء أمثلة على أي حالات ذات صلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more