"أي حصة في" - Translation from Arabic to English

    • any share of
        
    The financial obligation of the organization to the Fund consists of its mandated contribution at the rate established by the Assembly, together with any share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the regulations of the Fund. UN وينطوي التزام المنظمة المالي تجاه الصندوق على مساهمتها المأذون بها بالمعدل الذي تحدده الجمعية العامة، بالإضافة إلى أي حصة في مدفوعات سد العجز الاكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي للصندوق.
    The financial obligations of the organization to the Pension Fund consist of its mandated contribution at the rate established by the General Assembly together with any share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations and Rules of the Fund. UN وتتكون الالتزامات المالية على المنظمة للصندوق من الاشتراك المقرر بالمعدل الذي تحدده الجمعية العامة، مع أي حصة في مدفوعات العجز الاكتواري بموجب المادة 26 من النظام المالي للصندوق.
    The financial obligations of the organization to the Pension Fund consist of its mandated contribution at the rate established by the General Assembly, together with any share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations and Rules of the Fund. UN وتتكون الالتزامات المالية على المنظمة للصندوق من الاشتراك المقرر بالمعدل الذي تحدده الجمعية العامة، مع أي حصة في مدفوعات العجز الاكتواري بموجب المادة 26 من النظام المالي للصندوق.
    The financial obligations of the organization to the Pension Fund consist of its mandated contribution at the rate established by the General Assembly, together with any share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations and Rules of the Fund. UN وتتكون الالتزامات المالية المترتبة على المنظمة إزاء الصندوق من الاشتراك المقرر بالمعدل الذي تحدده الجمعية العامة، بالإضافة إلى أي حصة في أي مدفوعات للعجز الاكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي والنظام الإداري للصندوق.
    The financial obligations of the organization to the Pension Fund consist of its mandated contribution at the rate established by the General Assembly, together with any share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations and Rules of the Fund. UN وتتكون الالتزامات المالية للمنظمة إزاء الصندوق من الاشتراك المقرر بالمعدل الذي تحدده الجمعية العامة، بالإضافة إلى أي حصة في أي مدفوعات للعجز الاكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي والنظام الإداري للصندوق.
    The financial obligation of UNDP to the Pension Fund consists of its mandated contribution at the rate established by the General Assembly, i.e., 7.9 per cent for participants and 15.8 per cent for member organizations, together with any share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations, Rules and Pension Adjustment System of the Pension Fund. UN يتألف الالتزام المالي للبرنامج الإنمائي إزاء صندوق المعاشات التقاعدية من اشتراكه المقرر وفق المعدل الذي تحدده الجمعية العامة للأمم المتحدة، أي 7.9 في المائة للمشتركين و 15.8 في المائة للمنظمات الأعضاء، إضافة إلى أي حصة في أي مدفوعات لسد أي عجز اكتواري بموجب المادة 26 من النظامين الأساسي والإداري ونظام تسويات المعاشات التقاعدية للصندوق.
    133. The UNOPS financial obligation to the Fund consists of its mandated contribution at the rate established by the General Assembly (currently 7.9 per cent for participants and 15.8 per cent for member organizations), together with any share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the regulations of the Fund. UN 133 - ويتألف الالتزام المالي لصندوق المعاشات التقاعدية من اشتراكها المقرر وفق المعدل الذي تحدده الجمعية العامة للأمم المتحدة (والذي يبلغ حاليا، 7.9 في المائة للمشتركين و 15.8 في المائة للمنظمات)، إضافة إلى أي حصة في أي مدفوعات لسد عجز اكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي للصندوق.
    132. The UNOPS financial obligation to the Pension Fund consists of its mandated contribution at the rate established by the General Assembly (currently at 7.9 per cent for participants and 15.8 per cent for member organizations), together with any share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations of the Pension Fund. UN ١٣٢ - وتتألف الالتزامات المالية للمكتب تجاه الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية من مساهماته المقررة وفق المعدل الذي حددته الجمعية العامة (البالغ حاليا 7.9 في المائة للمساهمين الأفراد و 15.8 في المائة للمنظمات الأعضاء)، إلى جانب أي حصة في مدفوعات سد العجز الاكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي للصندوق.
    The financial obligation of UN-Women to the Pension Fund consists of its mandated contribution, at the rate established by the General Assembly (currently at 7.9 per cent for participants and 15.8 per cent for member organizations), together with any share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations of the Pension Fund. UN ويتكون الالتزام المالي للهيئة حيال صندوق المعاشات التقاعدية من اشتراكها المقرر وفق المعدل الذي تحدده الجمعية العامة (البالغ حاليا 7.9 في المائة للمشتركين و 15.8 في المائة للمنظمات الأعضاء)، إضافة إلى أي حصة في أي مبالغ تُدفع لسد أي عجز اكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي لصندوق المعاشات التقاعدية.
    14B.2 The Agency's financial obligation to the Pension Fund consists of its mandated contribution, at the rate established by the General Assembly (currently 7.9 per cent for participants and 15.8 per cent for member organizations), together with any share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations of the Fund. UN 14 باء-2 وتتكون الالتزامات المالية للوكالة تجاه صندوق المعاشات التقاعدية من مساهمتها المقررة، وفق المعدل الذي تحدده الجمعية العامة (يبلغ حاليا 7.9 في المائة للمشتركين و 15.8 في المائة للمنظمات الأعضاء)، بالإضافة إلى أي حصة في أي مدفوعات قد تلزم لتغطية العجز الاكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي للصندوق.
    The financial obligation of UN-Women to the Pension Fund consists of its mandated contribution, at the rate established by the General Assembly (currently at 7.9 per cent for participants and 15.8 per cent for member organizations), together with any share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations of the Pension Fund. UN وتتألف التزامات الهيئة تجاه الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية من مساهماتها المقررة وفق المعدل الذي حددته الجمعية العامة (البالغ حاليا 7.9 في المائة للمساهمين الأفراد و 15.8 في المائة للمنظمات الأعضاء)، إلى جانب أي حصة في أي مدفوعات لتغطية العجز الاكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي لصندوق المعاشات التقاعدية.
    14B.2 The Agency's financial obligation to the Pension Fund consists of its mandated contribution, at the rate established by the General Assembly (currently 7.9 per cent for participants and 15.8 per cent for member organizations), together with any share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations of the Fund. UN 14 باء-2 وتتكون الالتزامات المالية للوكالة تجاه صندوق المعاشات التقاعدية من مساهمتها المقررة، وفق المعدل الذي تحدده الجمعية العامة (يبلغ حاليا 7.9 في المائة للمشتركين و 15.8 في المائة للمنظمات الأعضاء)، بالإضافة إلى أي حصة في أي مدفوعات قد تلزم لتغطية العجز الاكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي للصندوق.
    75. The financial obligation of UNICEF to the United Nations Joint Staff Pension Fund consists of its mandated contribution, at the same uniform rate as specified by the Regulations of the Fund (7.9 per cent for participants and 15.8 per cent for member organizations) that is established by the General Assembly, together with any share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations of the Pension Fund. UN 75 - وتتكون الالتزامات المالية لليونيسيف تجاه صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة من مساهمتها المقررة، بنفس المعدل الموحد على النحو الذي يحدده النظام الأساسي للصندوق (7.9 في المائة للمشاركين و 15.8 في المائة للمنظمات الأعضاء) الذي أنشأته الجمعية العامة، بالإضافة إلى أي حصة في أي مدفوعات للعجز الاكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي لصندوق المعاشات التقاعدية.
    The financial obligation of UNCDF to the Pension Fund consists of its mandated contribution, at the rate established by the General Assembly (7.9 per cent for participants and 15.8 per cent for member organizations) together with any share of any actuarial deficiency payments under article 26 of the Regulations of the Pension Fund. UN وتشمل الالتزامات المالية لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية تجاه صندوق المعاشات التقاعدية مساهمته المقررة، وفقا للنسبة التي حددتها الجمعية العامة (7.9 في المائة للمشتركين و 15.8 في المائة للمنظمات الأعضاء)، بالإضافة إلى أي حصة في أي مدفوعات لتغطية العجز الاكتواري بموجب المادة 26 من النظام الأساسي لصندوق المعاشات التقاعدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more