"أي حقيقة" - Translation from Arabic to English

    • What truth
        
    • any truth
        
    • A fact
        
    • Which truth
        
    What truth could you possibly tell that would help her to understand who you are and undo the fact that you've been lying to her for the last three years? Open Subtitles ,أي حقيقة يمكنها أن ,تساعدها على فهم من أنت و خاصة أنك كنت تكذب عليها طوال ثلاث سنوات ؟
    - I just told her the truth. - And What truth is that, exactly? Open Subtitles لقد أخبرتها الحقيقة وحسب - أي حقيقة تلك بالتحديد؟
    ..What truth am I hiding from you.''but, brother, I couldn't have told you the truth.. Open Subtitles "أي حقيقة أخفيها عنكَ".. لكن، أخي، لم أستطع أن" " .. أبوح لك بالحقيقة
    So, if there is any truth to the age-old saying, Open Subtitles لذا، إذا كان هناك أي حقيقة في القول القديم،
    If there's any truth to what you're saying, you'll have to show, not tell. Open Subtitles إذا كانت هناك أي حقيقة فيما تقوله عليك أن تريني إياها لا أن تخبرني بها
    A fact they missed when they were making out in the shower. Open Subtitles أي حقيقة تَغيّبوا عن متى هم كَانوا يَقُومونَ بهم في الدُشِ.
    And What truth was this, detective? Open Subtitles و أي حقيقة كانت تلك أيها المحقق؟
    And What truth are you referring to? Open Subtitles و أي حقيقة تقصدين؟
    Yeah, What truth is that? Open Subtitles نعم، أي حقيقة تلك ؟
    What truth, Mohamad? Open Subtitles أي حقيقة يا مُحمد ؟
    What truth was he talking about? Open Subtitles عن أي حقيقة كان يتحدث ؟
    "What truth is Rangeela speaking of? Open Subtitles عن أي حقيقة يتحدث رنجيلا ؟
    What truth would that be? Open Subtitles و أي حقيقة تلك?
    What truth is that? Open Subtitles و أي حقيقة تلك ؟
    What truth is that? Open Subtitles أي حقيقة هذه ؟
    Sir, any truth to reports that Director Jeffrey Open Subtitles سيدي،هل توجد أي حقيقة في التقارير التي تشير إلى أن جثة المدير
    Is there any truth to the rumor that there is no Earth... it doesn't exist and you just made it up? Open Subtitles هل توجد أي حقيقة عن الإشاعة أنه لا يوجد كوكب أرض أنها ليست موجودة وأنك قد أخترعت الأمر كله ؟
    But, man, you're never gonna get any truth from us. Open Subtitles ولكن يا رجل، لن تحصلوا على أي حقيقة منا
    Do you suppose there is any truth to the rumors that Trent lost his virginity to his first cousin? Open Subtitles هل افترض وجود أي حقيقة للشائعات... ... التي فقدت العذرية له ترينت لابن عمه أولا؟
    I don't think there's any truth in it. Open Subtitles وأنا لا أعتقد أن هناك أي حقيقة في ذلك
    A fact which has kept him alive, until now. Open Subtitles أي حقيقة التي أبقت ه على قيد الحياة حتى الأن ؟ ؟ ؟
    And Which truth is that? Open Subtitles و أي حقيقة هذه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more