"أي حكومة أخرى" - Translation from Arabic to English

    • any other Government
        
    At that time, war had not actually been declared either by Croatia or by any other Government engaged in the conflict. UN وفي ذلك الوقت، لم تكن كرواتيا أو أي حكومة أخرى مشاركة في الصراع قد أعلنت الحرب رسميا.
    world is a condition for the fulfilment of my Government's -- or any other Government's -- promise to its people. UN وأدرك تماما أن وجود عالم متسم بالاستقرار والسلام والرخاء شرط لوفاء حكومتي أو أي حكومة أخرى بوعدها لشعبها.
    Furthermore, the resolution would in no way modify her Government's commitments or those of any other Government vis-à-vis existing trade agreements or the mandates of ongoing trade negotiations. UN علاوة على ذلك، فإن القرار لا يمكن بأي حال من الأحوال أن يعدل التزامات حكومتها أو التزامات أي حكومة أخرى إزاء الاتفاقات التجارية القائمة، أو ولايات المفاوضات التجارية الجارية.
    The Tigre People's Liberation Front Government has worked harder to shatter the relations of Eritreans and Ethiopians than any other Government in our common history ever has. UN لقد جهدت حكومة الجبهة الشعبية لتحرير تيغري لتحطيم العلاقات القائمة بين اﻹريتريين واﻹثيوبيين أكثر مما فعلته أي حكومة أخرى طوال تاريخنا المشترك.
    The Security Council adopted no resolution to that effect nor did it give the American Government or any other Government any authorization to take any military action of that kind. UN ولم يتخذ مجلس اﻷمن أي قرار في هذا الصدد كما أنه لم يأذن للحكومة اﻷمريكية أو أي حكومة أخرى بأن تتخذ إجراءات عسكرية من هذا النوع.
    Any long-term resident of Hong Kong who cannot obtain a travel document from any other Government will be issued a Hong Kong travel document. UN وﻷي شخص أقام في هونغ كونغ لمدة طويلة ولا يمكنه الحصول على وثيقة سفر من أي حكومة أخرى أن يحصل على وثيقة سفر من هونغ كونغ.
    150. The Immigration Department issues British passports to all who are eligible for them and travel documents of the Hong Kong Government to all who cannot obtain travel documents from any other Government. UN ٠٥١- تصدر إدارة الهجرة جوازات سفر بريطانية لجميع المؤهلين للحصول عليها ووثائق سفر من حكومة هونغ كونغ لكل من لا يستطيع الحصول على وثائق سفر من أي حكومة أخرى.
    It is recommended that the Commission and the Office of the High Commissioner for Human Rights/Centre for Human Rights should follow closely the drafting of the above—mentioned legislation and be ready to collaborate with the Government of South Africa - at its own request - and with any other Government which may want to amend its legislation along similar lines. UN ويوصي المقرر الخاص اللجنة ومكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان/مركز حقوق اﻹنسان بمتابعة صياغة هذا القانون بدقة وبالاستعداد للتعاون مع حكومة جنوب أفريقيا - إذا طلبت ذلك - ومع أي حكومة أخرى قد ترغب في تعديل قوانينها الوطنية في هذا الشأن.
    (b) applications by any other Government or by United Nations Agencies for the importation of petroleum or petroleum products into Sierra Leone for verified humanitarian purposes, or for the needs of the Military Observer Group of ECOWAS (ECOMOG), UN )ب( الطلبات المقدمة من أي حكومة أخرى أو من وكالات اﻷمم المتحدة لاستيراد النفط أو المنتجات النفطية إلى سيراليون من أجل الاحتياجات اﻹنسانية المتحقق منها أو لتلبية احتياجات قوات فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا؛
    By paragraph 7 of resolution 1132 (1997) the Committee is authorized to approve requests, on a case-by-case basis, for the importation into Sierra Leone of petroleum and petroleum products, for verified humanitarian purposes, by the democratically elected Government of Sierra Leone and by any other Government or by United Nations agencies or for the needs of the Military Observer Group of ECOWAS (ECOMOG). UN وبموجب الفقرة ٧ من القرار ١١٣٢ )١٩٩٧(، يؤذن للجنة بأن تبت، على أساس كل حالة علــى حــدة، في الطلبات المقدمة من حكومة سيراليون المنتخبة ديمقراطيا لاستيراد النفــط أو المنتجــات النفطيــة إلى سيراليون من أجل الاحتياجات اﻹنسانية المتحقق منها، وكذلك في الطلبات المقدمة من أي حكومة أخرى أو من وكالات اﻷمم المتحدة أو من أجل احتياجات فريق المراقبين العسكرييــن التابــع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more