I know, we just don't get any service in the house. | Open Subtitles | أنا أعلم، ونحن فقط لا تحصل أي خدمة في المنزل. |
The future state of accessing any service from anywhere using any channel can be illustrated in figure III below. | UN | ويمكن توضيح حالة الوصول المقبلة إلى أي خدمة من أي مكان باستخدام أي قناة في الشكل الثالث أدناه. |
No, no one by that name. Can I help you with Anything else? | Open Subtitles | لا يوجد أحد هنا بهذا الآسم أي خدمة أخرى؟ |
-Good evening. -Good evening, sir. Can I help you? | Open Subtitles | مساء الخير - مساء الخير يا سيدي, هل تريد أي خدمة ؟ |
The nerve of that guy! I am not doing that man any favors! | Open Subtitles | يالا جراءة هذا الرجل لن أسدي هذا الرجل أي خدمة |
Hey, you need Anything else, let me know. | Open Subtitles | لو إحتجتِ إلى أي خدمة أخرى , أعلميني بذلك |
May I help you, ma'am? | Open Subtitles | أي خدمة يا سيدتي؟ |
This is because MoF has received, in cash, the face value of the stamp without providing any service in return. | UN | وسبب ذلك أن وزارة المالية تلقت نقدا القيمة الاسمية للطابع بدون توفير أي خدمة في المقابل. |
You know, I don't have any service, and I should probably save my battery anyway, so forget it. | Open Subtitles | ليست هناك أي خدمة ينبغي لي الحفظ على البطارية انسى ذلك |
You can no longer be of any service to me. | Open Subtitles | أنت لم تعد قادرة على أن تكون في أي خدمة لي. |
Well, I would, but now I'm not getting any service. | Open Subtitles | حسناً ، أود ، ولكن الأن لم احصل على أي خدمة |
I be a sergeant, sir. Can I be of any service to y'all? | Open Subtitles | انا الرقيب، سيدي هل يمكنني تقديم أي خدمة لكم؟ |
How Can I help you? | Open Subtitles | أي خدمة يمكنني تقديمها؟ |
Can I help you, sir? | Open Subtitles | أي خدمة يا سيدي؟ |
Can I help you? | Open Subtitles | أي خدمة ؟ |
Hey. I'm not doing you any favors, okay? | Open Subtitles | هاي, أنا لم أقدم لك أي خدمة ,حسنا؟ |
That kid's parents didn't do him any favors. | Open Subtitles | والدي الطفل لم يقدموا له أي خدمة |
May I help you, sir? | Open Subtitles | أي خدمة يا سيدي ؟ |
no service for irregulars | UN | لا تقدم أي خدمة لمن لا يحمل أوراقا نظامية |
I'll collect. - What favor? | Open Subtitles | أحتاج للجمع أي خدمة ؟ |
I just had a client lunch, closed a $4 million piece of business... you're welcome. | Open Subtitles | كان لدي غداء عمل أغلقت صفقة ب 4 مليون أي خدمة |
'Emergency, Which service do you require? | Open Subtitles | 'الاسعافات .. أي خدمة تريدها ? |
What can I do for you? | Open Subtitles | أي خدمة أقدمها لك ؟ |
Children who perform the statutorily prescribed military or civilian service or another service which exempts them from the first-mentioned services and whose vocational training is thus interrupted are no longer taken into account. | UN | وأما الناشئون الذين يقومون بتأدية الخدمة العسكرية أو الخدمة المدنية الالزامية المنصوص عليها قانوناً أو أي خدمة أخرى تعفيهم من أداء الخدمة المشار اليها أولاً ومن ثم يتوقف تدريبهم المهني فلا يوضعون في الاعتبار بعد ذلك. |