Vital to any plan for the preservation of the Antarctic environment is the management of solid and hazardous wastes there. | UN | إن تصريف الفضلات الجامدة والخطرة، هو عنصر حيوي في أي خطة ترمي الى المحافظة على البيئة في انتاركتيكا. |
Or any plan that's not yours or part of your agenda. | Open Subtitles | أو أي خطة ليست لك أو جزءا من الأجندة خاصتك |
The getaway driver is the most crucial part of any plan. | Open Subtitles | سائق الهروب السريع هو أكثر جزءٍ حاسم من أي خطة. |
- What plan will you follow now? | Open Subtitles | ــ أي خطة ستتبعوا الآن؟ |
What plan, man? | Open Subtitles | أي خطة يا رجل ؟ |
Development activities include a plan or design for the production of new or substantially improved products and processes. | UN | وتشمل أنشطة التطوير أي خطة أو تصميم يوضعان لإنتاج منتجات وعمليات جديدة أو محسنة بقدر كبير. |
At the same time, the former have been reluctant to accept any scheme of general and comprehensive disarmament under credible international monitoring. | UN | وفي الوقت ذاته، فإن الدول اﻷولى تحجم عن قبول أي خطة لنزع السلاح العام الكامل في ظـــل مراقبة دولية موثوق بها. |
In the case of short-term logistics and transportation contracts, there was no plan to establish a review mechanism at the time of the audit. | UN | وفي حالة عقود اللوجستيات والنقل القصيرة الأجل، لم تتوفر عند إجراء هذه المراجعة أي خطة لإنشاء آلية للاستعراض. |
That would ruin any plan It related to the emotions. | Open Subtitles | هذا يمكن أن يحصل في أي خطة العواطف البائسة |
When I lost my mom there wasn't any plan to make sure it's going to be okay. | Open Subtitles | عندما فقدت أمي لم يكن هناك أي خطة للتأكد من أنها ستكون على ما يرام. |
any plan of work for exploration will take into consideration the following phases of environmental studies: | UN | وعلى أي خطة عمل للاستكشاف أن تراعي المراحل التالية للدراسات البيئية: |
Consideration of a convention banning all nuclear weapons should be an integral part of any plan of action to be adopted by the Conference. | UN | إن النظر في اتفاقية تحظر جميع الأسلحة النووية ينبغي أن يكون جزءا لا يتجزأ من أي خطة للعمل يعتمدها المؤتمر. |
Consideration of a convention banning all nuclear weapons should be an integral part of any plan of action to be adopted by the Conference. | UN | إن النظر في اتفاقية تحظر جميع الأسلحة النووية ينبغي أن يكون جزءا لا يتجزأ من أي خطة للعمل يعتمدها المؤتمر. |
any plan of work for exploration will take into consideration the following phases of environmental studies: | UN | وعلى أي خطة عمل للاستكشاف أن تراعي المراحل التالية للدراسات البيئية: |
And What plan would that be? | Open Subtitles | و أي خطة هذه؟ |
What plan? | Open Subtitles | أي خطة ؟ |
My... What plan? | Open Subtitles | أي خطة ؟ |
Development activities include a plan or design for the production of new or substantially improved products and processes. | UN | وتشمل أنشطة التطوير أي خطة أو تصميم يوضعان لإنتاج منتجات وعمليات جديدة أو محسنة بقدر كبير. |
2.13.2 Development activities include a plan or design for the production of new or substantially improved products and processes. | UN | 2-13-2 وتشمل أنشطة التطوير أي خطة أو تصميم يوضعان للحصول على منتجات أو عمليات محسنة بقدر كبير. |
It was emphasized that, bearing in mind the uncertainties associated with activities in the Area, any scheme for prospecting and exploration should be subject to review after an initial period. | UN | ومراعاة للاحتمالات المرتبطة بالأنشطة الجارية في المنطقة، أكدت اللجنة أن أي خطة للتنقيب والاستكشاف ينبغي أن يُعاد النظر فيها بعد تقديم تقرير أولي. |
And if we do not act together to prevent avoidable illness, there can be no plan to save tomorrow the 12,000 children who are dying in Africa today and every day. | UN | وإذا لم نتخذ إجراء مشتركا لمنع الأمراض التي يمكن تفاديها، فلن تكون هناك أي خطة لننقذ غدا 000 12 من الأطفال الذين يموتون في أفريقيا اليوم وكل يوم. |
This is a reality that cannot be denied, a reality that has to be factored into any agenda that seeks to be realistic. | UN | وهذا واقع لا سبيل إلى إنكاره، واقع لا بد من إدراجه في أي خطة تنشد أن تكون واقعية. |
What scheme? | Open Subtitles | أي خطة ؟ |
Cooperation and coordination among affected countries would be essential for any successful plan of action. | UN | وسيكون التعاون والتنسيق بين البلدان المتضررة أساسيان لنجاح أي خطة عمل. |
Puterea magiei negre... - Okay, plan "B." - What's plan "B"? | Open Subtitles | " حسناً، الخطة " ب - أي خطة " ب " ؟ |
Yet, with the existing food crisis, no plan is tenable that would reduce crop production, including pricing of water. | UN | إلاّ أنه مع ظهور أزمة الغذاء القائمة لا يمكن قبول أي خطة تقلل من إنتاج المحاصيل، بما في ذلك تسعير المياه. |