"أي دراسات" - Translation from Arabic to English

    • any studies
        
    • no studies
        
    • any relevant
        
    • any surveys
        
    • carcinogenicity studies
        
    Information on any studies on the causes of smoking among women would be appreciated. UN كما أعربت عن تقديرها لمعلومات عن أي دراسات بشأن أسباب التدخين بين النساء.
    The State party should indicate whether any studies had been carried out to determine the reason for the increase in the number of murders. UN وقالت إنه ينبغي للدولة الطرف أن توضح ما إذا كانت قد أجريت أي دراسات لتحديد أسباب زيادة عدد حالات القتل العمد.
    It would be good to know whether any studies had shown that women engaged in prostitution of their own free will. UN ومن الخير معرفة ماإذا كانت هناك أي دراسات تبين أن النساء اشتغلن بالبغاء بمحض إرادتهن.
    During the reporting period, no studies were received by the Division. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم ترد إلى الشعبة أي دراسات.
    no studies on effects on the immune system are available. UN ولا تتاح أي دراسات عن التأثير على الجهاز المناعي.
    Where available, budget allocations and budgetary trends, as percentages of national or regional budgets and gross domestic product (GDP) and disaggregated by sex and age for the implementation of the State's human rights obligations and the results of any relevant budget impact assessments; UN المعلومات المتاحة عن اعتمادات الميزانية واتجاهاتها كنسبة مئوية من الميزانيات الوطنية أو الإقليمية والناتج المحلي الإجمالي، والمصنفة بحسب الجنس والسن، لتنفيذ التزامات الدولة في مجال حقوق الإنسان ونتائج أي دراسات تقييم أُجريت بشأن تأثير هذه الاعتمادات؛
    It encouraged the government to report on any studies or surveys conducted, as well as on measures taken to prevent trafficking and to assist victims. UN وشجعت الحكومة على الإبلاغ عن أي دراسات أو مسوحات أجريت، وكذلك عن أي تدابير متخذة لمنع الاتجار ومساعدة الضحايا.
    On the question of the repercussions of structural adjustment programmes, she wondered whether the Government had carried out any studies to assess the impact on women of cutbacks in health, education and other social programmes. UN وفيما يتعلق بمسألة اﻵثار المترتبة على برامج التكيف الهيكلي، تساءلت عما إذا كانت الحكومة قد أجرت أي دراسات لتقييم أثر التخفيضات في البرامج الصحية والتعليمية والاجتماعية اﻷخرى على المرأة.
    Please also indicate whether the State party has conducted any studies or surveys on the particular vulnerability of girls to being subjected to corporal punishment and on the specific impact of corporal punishment on girls' development and physical and psychological well-being. UN كما يرجى بيان ما إذا كنت الدولة الطرف قد أجرت أي دراسات أو استقصاءات عن الضعف الخاص للفتيات من حيث تعرضهن للعقاب البدني وعن التأثير المحدد للعقاب البدني على تطور الفتيات وسلامتهن البدنية والنفسية.
    She would also welcome information on any studies that might have been made of CPEM initiatives relating to stereotypes and the media. UN وإنها ترحب أيضاً بمعلومات عن أي دراسات يمكن أن تكون قد أُجريت بمبادرات الهيئة الاستشارية الرئاسية المعنية بتحقيق المساواة بينا لرجل والمرأة حول القوالب النمطية ووسائط الإعلام.
    She further enquired whether any studies had been carried out on the compatibility of Mauritania's laws with international human rights instruments and which Ministry was responsible for such assessments. UN واستفسرت أيضاً عمّا إذا كانت قد أجريت أي دراسات عن توافق القوانين الموريتانية مع الصكوك الدولية لحقوق الإنسان وما هي الوزارة المسؤولة عن مثل هذه التقديرات.
    Since in most cases the children stayed with the mother, she wondered if any studies had been conducted of the impact of divorce on women and children, including its financial impact. UN وحيث إن الأطفال يبقون مع الأم في معظم الحالات، فإنها تود أن تعرف إن كانت قد أجريت أي دراسات عن تأثير الطلاق على المرأة والطفل، بما في ذلك تأثيره المالي.
    She would welcome more information on how traffickers of persons were brought to justice and on any studies of trafficking and prostitution; if there were none, she recommended that they should be conducted. UN وقالت إنها ترحب بمزيد من المعلومات عن الكيفية التي تجري بها إحالة المتاجرين بالبشر إلى القضاء وعن أي دراسات عن الاتجار والبغاء، وإن لم توجد مثل هذه الدراسات فإنها توصي بإجرائها.
    If the Government had not conducted in-depth surveys, she would appreciate information on any studies done in that area by private research institutes. UN والتمست معلومات عن أي دراسات أجريت في هذا المجال من قبل معاهد البحث الخاصة، في حالة عدم قيام الحكومة بدراسات استقصائية متعمقة.
    It would also be useful to know whether high rates of suicide were common among women of reproductive age and, if so, whether any studies had been done to determine the reasons. UN وقالت إنه سيكون من المفيد معرفة ما إذا كانت معدلات الانتحار العالية وسط النساء منتشرة وسط النساء في السن الإنجابية، وإن كان الأمر كذلك، ما إذا كانت قد أجريت أي دراسات لتحديد الأسباب.
    At this time, it does not envisage undertaking any studies on this subject in the 1996/1997 work programme. UN وفي الوقت الحالي، لا تنتظر الوحدة إجراء أي دراسات بشأن هذا الموضوع في برنامج العمل للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Please also indicate whether the State party has conducted any studies or surveys on the particular vulnerability of girls to being subjected to corporal punishment and on the specific impact of corporal punishment on girls' development and physical and psychological well-being. UN كما يرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف قد أجرت أي دراسات أو استقصاءات عن الضعف الخاص للفتيات من حيث تعرضهن للعقاب البدني وعن التأثير المحدد للعقاب البدني على تطور الفتيات وسلامتهن البدنية والنفسية.
    no studies on effects on the immune system are available. UN ولا تتاح أي دراسات عن التأثير على الجهاز المناعي.
    no studies had been done on the access to education of women as opposed to men, but it was undeniable that many girls were engaged in domestic work rather than schooling. UN وأضافت أنه ليست هناك أي دراسات عن حصول المرأة على التعليم مقارنة بالرجل، ولكن لا يمكن إنكار أن كثيرا من الفتيات يفضلن العمالة المنزلية على الذهاب إلى المدرسة.
    no studies on the employment of women with disabilities have been carried out in Finland. UN ولم تجر أي دراسات بشأن توظيف النساء ذوات الإعاقة في فنلندا.
    Where available, budget allocations and budgetary trends, as percentages of national or regional budgets and gross domestic product (GDP) and disaggregated by sex and age for the implementation of the State's human rights obligations and the results of any relevant budget impact assessments; UN المعلومات المتاحة عن اعتمادات الميزانية واتجاهاتها كنسبة مئوية من الميزانيات الوطنية أو الإقليمية والناتج المحلي الإجمالي، والمصنفة بحسب الجنس والسن، لتنفيذ التزامات الدولة في مجال حقوق الإنسان ونتائج أي دراسات تقييم أُجريت بشأن تأثير هذه الاعتمادات؛
    Had any surveys been carried out in Morocco to determine the extent of such abuse there? UN وتساءلت عما إذا كانت هناك أي دراسات أجريت في المغرب لتحديد نطاق إساءة استعمال السلطة هذا.
    No long term and carcinogenicity studies with laboratory anmals have been performed with CNs. UN 142- ولم تجر أي دراسات طويلة الأمد تتعلق بالسرطنة على حيوانات التجارب فيما يتعلق بالنفثالينات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more