"أي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن" - Translation from Arabic to English

    • any form of detention or imprisonment
        
    Similarly, the United Nations Body of Principles for the Protection of All Persons under any form of detention or imprisonment provide for the right of all detained persons to have access to a lawyer during pre-trial detention and investigation. UN وبالمثل تنص مجموعة مبادئ الأمم المتحدة لحماية جميع الأشخاص تحت أي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن على حق جميع الأشخاص المحتجزين في الاتصال بمحام أثناء الاحتجاز رهن المحاكمة والتحقيق.
    17. According to the Body of Principles for the Protection of All Persons under any form of detention or imprisonment, all persons under any form of detention or imprisonment shall be informed at the time of arrest in a language they understand of their rights and how to avail themselves of those rights. UN 17- ووفقاً لمجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن، يبلَغ جميع الأشخاص رهن أي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن عند إلقاء القبض عليهم، بلغة يفهمونها، بحقوقهم وبطريقة استخدام هذه الحقوق.
    - any form of detention or imprisonment and all measures affecting the human rights of a person under any form of detention or imprisonment shall be ordered by, or be subject to the effective control of, a judicial or other authority; UN - لا يتم أي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن ولا يُتخذ أي تدبير يمس حقوق الإنسان التي يتمتع بها أي شخص يتعرض لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن إلا إذا كان ذلك بأمر من سلطة قضائية أو سلطة أخرى أو كان خاضعا لرقابتها الفعلية.
    If she is not released after this date, her detention would evidently contravene applicable Myanmar law, irrespective of any application of the minimum international standards securing liberty of person, in particular those embodied in the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenant on Civil and Political Rights and the Body of Principles for the Protection of All Persons under any form of detention or imprisonment. UN وإذا لم يُفرج عنها بعد هذا التاريخ، فإن احتجازها يكون مخالفة واضحة للقانون المطبق في ميانمار، بغض النظر عن أي تطبيق للمعايير الدولية الدنيا التي تكفل حرية اﻷشخاص، وخاصة تلك المعايير المتضمنة في اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ومجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع اﻷشخاص الواقعين تحت أي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن.
    Principle 4 states that " any form of detention or imprisonment and all measures affecting the human rights of a person under any form of detention or imprisonment shall be ordered by, or be subject to the effective control of, a judicial or other authority " . UN وينص المبدأ 4 منها على ألا " يتم أي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن ولا يُتخذ أي تدبير يمس حقوق الإنسان التي يتمتع بها أي شخص يتعرض لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن إلا إذا كان ذلك بأمر من سلطة قضائية أو سلطة أخرى أو كان خاضعاً لرقابتها الفعلية " .
    The Body of Principles for the Protection of All Persons under any form of detention or imprisonment (General Assembly 43/173 of 9 December 1988) reiterates that any form of detention or imprisonment shall be ordered by, or be subject to the effective control of a judicial or other authority. UN وتؤكد مجمـوعة المبادئ المتعلـقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن (قرار الجمعية العامة 43/173 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1988) على عدم حدوث أي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن إلا إذا كان بأمر من سلطة قضائية أو سلطة أخرى أو كان خاضعاً لرقابتها الفعلية.
    Principle 1 of the Body of Principles for the Protection of All Persons under any form of detention or imprisonment states: " All persons under any form of detention or imprisonment shall be treated in a humane manner and with respect for the inherent dignity of the human person " . UN وينص المبدأ 1 من مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص تحت أي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن على أن: " يعامل جميع الأشخاص تحت أي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن بطريقة إنسانية وباحترام لكرامتهم الملازمة للإنسان " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more