"أي شيء بدون" - Translation from Arabic to English

    • anything without
        
    As if the slaves can do anything without my constant instruction. Open Subtitles كما لو أن بوسع العبيد فعل أي شيء بدون تعليماتي
    I explained to you that Alex won't say anything without my permission. Open Subtitles لقد قلت لك بأن أليكس لن يقول أي شيء بدون أذني
    They'd never undertake anything without my orderss. What've you done? Open Subtitles لا يفعلون أي شيء بدون أوامري ماذا فعلت ؟
    Yeah, but we're not doing anything without the patient's consent. Open Subtitles نعم، ولكننا لن نفعل أي شيء بدون موافقة المريض.
    They say they can't do anything without his new number. Open Subtitles يقولون بأنهم لا يستطيعون فعل أي شيء بدون الرقم الجديد
    And you can't do anything without my consent. Open Subtitles و أنت لا تستطيعين أن تفعلي . أي شيء بدون موافقتي
    I'm not surprised. You can't do anything without my input. Open Subtitles أنا لست مندهشة لا يمكنك فعل أي شيء بدون تدخلي
    I can't do anything without a prescription. Open Subtitles هل هناك اي طريقة يمكنك أن تمرري به هذا؟ لا يمكنني فعل أي شيء بدون وصف طبي
    I don't do anything without reading about it first. Open Subtitles أنا لا أفعل أي شيء بدون أن أقرأ عنها أولا
    And don't think that you can get rid of anything without us knowing. Open Subtitles و لا تظني أننى قد لا نلاحظ محاولة تخلصك من أي شيء بدون علمنا
    Go away, we cannot do anything without a passport. Open Subtitles الذهاب بعيدا، ونحن لا نستطيع أن نفعل أي شيء بدون جواز سفر.
    No one can do anything without his consent. Open Subtitles لا يستطيع أي أحد أن يفعل أي شيء بدون أذنه
    You will never be able to go anywhere or do anything without people knowing who you are! Open Subtitles لن تتمكن من الذهاب الى اي مكان أو فعل أي شيء بدون أن يعرف الناس من أنت حقا
    No, they can't find anything without a last name. Open Subtitles لا، لن يتمكنوا من العثور عن أي شيء بدون اسم في الماضي
    You can't sign anything without my consent. Open Subtitles لا تستطيع التوقيع على أي شيء بدون موافقتي
    She shouldn't be practicing anything without Patrick Roberts, who's in Toronto on a movie. Open Subtitles لا يجب عليها أن تمارس أي شيء بدون باتريك روبرتس، الذي في تورينتو يصور فيلم
    I'm sorry, but I can't say anything without breaking attorney-client privilege. Open Subtitles آسف ولكن لا يمكنني قول أي شيء بدون إنتهاك الامتياز بين المحامي و موكله
    I can't remember the last time I did anything without your father. Open Subtitles لا أستطيع تذكر آخر مرة فعلت أي شيء بدون والدكِ
    It became pretty evident, quite quickly, that we weren't gonna be able to find anyone or anything without light. Open Subtitles أصبح الأمر جلياً إلى حد ما، بسرعة ما، إننا لم نكن قادرين أن نعثر على أحد أو أي شيء بدون إضاءة.
    We, scientists, must have an open mind. We cannot affirm or deny anything without accurate information. Open Subtitles انا عالم وابقى ذهني متقبلا لا يمكنني ان أوكد او انفي أي شيء بدون أدلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more