"أي شيء خاطئ" - Translation from Arabic to English

    • anything wrong
        
    • anything is wrong
        
    • anything's wrong
        
    We did not do anything wrong! I do not want to die! Open Subtitles نحن لم نفعل أي شيء خاطئ أنا لا أريد أن أموت
    You really didn't do anything wrong by inviting me over. Open Subtitles أنتي فعلاً لم تفعلي أي شيء خاطئ بقيامك بدعوتي الليلة الماضية
    I can't seem to find anything wrong with him. Open Subtitles أنا لا يمكن أن يبدو أن تجد أي شيء خاطئ معه.
    I don't see anything wrong with what we're doing. Open Subtitles لا أرى أي شيء خاطئ فيما نفعله، أليس كذلك؟
    And I have no reason to hide it. I didn't do anything wrong. Open Subtitles وليس لديّ سبب لإخفاء ذلك لم أفعل أي شيء خاطئ
    This isn't about you. You didn't do anything wrong. Open Subtitles هذا ليس من شأنك أنت لم تقم بعمل أي شيء خاطئ
    Appearances where you'll be able to say if I'm doing anything wrong. Open Subtitles مباراة كما يمكنك أن تقول عليها إذا أنا فعلت أي شيء خاطئ.
    Phoebe was their favorite. You know, she couldn't do anything wrong. Open Subtitles فيبي كانت التي يفضلونها, تعلمان, لم تكن تفعل أي شيء خاطئ
    Is there anything wrong with wearing black in and of itself? Open Subtitles أهناك أي شيء خاطئ بإرتدء اللباس الأسود بحد ذاته؟
    I didn't think that I'd had done anything wrong until you sent me there. Open Subtitles ما كنتُ أظن أنني أفعل أي شيء خاطئ إلى أن أرسلتَني إلى هناك.
    And that includes all things that you're absolutely dead certain they will not do anything wrong. Open Subtitles وهذا يشمل كل الأشياء التي فعلتها وأنت متأكد تماما أنها لن تفعل أي شيء خاطئ
    But it's like Todd Backus... he's never done anything wrong in his entire life. Open Subtitles و لكن كأن تود باكوس لم يفعل أي شيء خاطئ في حياته بأكملها
    I believe people that don't do anything wrong shouldn't suffer at the hands of the law. Open Subtitles ربما لأنني أعتقد أن الناس الذين لم يرتكبوا أي شيء خاطئ لا ينبغي أن يعانوا على يد القانون
    Didn't do anything wrong, did everything by the book. Open Subtitles ،لم افعل أي شيء خاطئ فعلت كل شيء على طريقة الكتاب
    Because i couldn't find anything wrong with his regulator. Open Subtitles بسبب أنني لم أستطع ايجاد أي شيء خاطئ بمنظم جهاز التنفس الخاص به
    You didn't do anything wrong. This is just... how I am. Open Subtitles لم تفعلي أي شيء خاطئ هذا فقط ،، ما أنا عليه
    I don't need a lawyer. I didn't do anything wrong. Open Subtitles لا أحتاج إلى محامي, فأنا لم أفعل أي شيء خاطئ.
    And she didn't do anything wrong, and the truth is, we did. Open Subtitles وهي لم تفعل أي شيء خاطئ والحقيقة هي, أننا فعلنا
    I don't know, officer. I didn't do anything wrong. Open Subtitles لا أعلم حضرة الضابط , لم أفعل أي شيء خاطئ
    No, he didn't do anything wrong. I know that. Open Subtitles لا، إنّه لم يفــعل أي شيء خاطئ أعلم ذلك.
    O2 levels check, pressure.... lf anything's wrong the scanner's not reading it. Open Subtitles بقي مستويان للتفحص أي شيء خاطئ فالكاشف لا يقرأه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more