"أي شيء يمكننا القيام به" - Translation from Arabic to English

    • anything we can do
        
    • nothing we can do
        
    • anything that we can do to
        
    anything we can do to, fuck up her chances? Open Subtitles أي شيء يمكننا القيام به لسد الطريق عليها؟
    Is there anything we can do to protect the City? Open Subtitles هل هناك أي شيء يمكننا القيام به لحماية المدينة؟
    anything we can do to make your lives easier. Open Subtitles أي شيء يمكننا القيام به لجعل حياتكم أسهل.
    There's nothing we can do for you. Open Subtitles ليس هناك أي شيء يمكننا القيام به من أجلك.
    There's literally nothing we can do. Open Subtitles هناك حرفيا أي شيء يمكننا القيام به.
    Is there anything that we can do to make you feel better right now? Open Subtitles هل هناك أي شيء يمكننا القيام به _ إلى تجعلك تشعر بتحسن الآن؟
    I can do a temporary fix, but once he starts bleeding again, which he will, there won't be anything we can do. Open Subtitles يمكنني القيام بـ إصلاح مؤقت ولكن بمجرد ان يبدأ النزيف مرة أخري لن يكون هناك أي شيء يمكننا القيام به
    I just don't think there's anything we can do right now. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هناك أي شيء يمكننا القيام به الآن.
    Is there anything we can do to speed this up? Open Subtitles هل هناك أي شيء يمكننا القيام به لتسريع هذا الأمر؟
    Is there anything we can do to help? Open Subtitles هل هناك أي شيء يمكننا القيام به لمساعدة؟
    Absolutely. anything we can do to help. Open Subtitles بالتأكيد أي شيء يمكننا القيام به للمساعدة
    anything we can do to help. Open Subtitles أي شيء يمكننا القيام به للمساعدة قبل اختفائها
    If there's anything we can do to make the journey easier, you let us know. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء يمكننا القيام به لجعل الرحلة أسهل، دعينا نعرف
    Please let us know if there's anything we can do. Open Subtitles واسمحوا لنا أن نعرف إذا كان هناك أي شيء يمكننا القيام به.
    But we all do, so if there's anything we can do Open Subtitles ولكن علينا جميعا القيام به، حتى إذا كان هناك أي شيء يمكننا القيام به
    If there is anything we can do, anything at all, will you call? Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء يمكننا القيام به ، أي شيء على الإطلاق ، هل ستتصل؟
    Is there anything we can do to save her? Open Subtitles هل هناك أي شيء يمكننا القيام به لانقاذ حياتها؟
    If there's anything we can do for you at the bank, let us know. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء يمكننا القيام به لك في المصرف، فأعلمنا بذلك
    - Literally nothing we can do. Open Subtitles - حرفيا أي شيء يمكننا القيام به.
    This isn't gonna resolve anything ls there anything that we can do to bring our friend back? Open Subtitles حسنا حسنا! هذه ليست ستعمل حل أي شيء LS هناك أي شيء يمكننا القيام به لتحقيق صديقنا مرة أخرى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more