Nice try. But any doctor will tell you it's impossible. | Open Subtitles | محاولة جيدة ، لكن أي طبيب سيخبرك باستحالة هذا |
I'm hotter than any doctor. They would have recognized my boat. | Open Subtitles | أنا الآن ملاحق أكثر من أي طبيب سيتعرفون على مركبي |
Under the new Act, any doctor who performed euthanasia would be required to observe the established due care criteria. | UN | وبموجب القانون الجديد، يقتضي من أي طبيب يضطلع بعملية قتل رحيم مراعاة معيار الرعاية الواجبة المقرر. |
Well, What doctor Would Approve Him For Work If He's Dying? | Open Subtitles | أي طبيب سيسمح له بالعمل؟ إنه يحتضر |
Later he was taken to the sick bay and given pain killers, but no doctor came to see him. | UN | ونقل في وقت لاحق إلى قسم المرضى بالسجن حيث أعطي أدوية مخففة لﻵلام تناولها ولكن لم يحضر أي طبيب لفحصه. |
Despite the author's report that her daughter had been sexually assaulted, no investigation was allegedly made and the child was not examined by a doctor. | UN | ورغم ما ذكرته صاحبة البلاغ عن تعرض ابنتها للاعتداء الجنسي، لم يُجر أي تحقيق ولم يكشف عن الطفلة أي طبيب بحسب ادعائها. |
Which is the single, hardest thing any doctor ever has to do. | Open Subtitles | أنه واحد من الأشياء الصعبة حتى على أي طبيب من أي وقت مضى |
He's probably saved more lives than any doctor you know. | Open Subtitles | ربّما أنقَذت حياة أكثر من أي طبيب تعرفه. |
any doctor on Earth would take one look at her and demand she be taken to a hospital immediately. | Open Subtitles | أي طبيب على الارض سيلقي نظرة واحدة عليها وسيؤمر بإلحاقها إلى المستشفى فوراً |
Being as how there weren't any doctor's offices nearby, he did the next best thing he could. | Open Subtitles | كون لم يكن هناك أي طبيب بالجوار فعل ما وسعه |
When I told her there ain't any doctor works here, she just stood there, looking this way. | Open Subtitles | عندما أخبرتها لم يكن هناك أي طبيب يعمل هنا ، لقد وقفت هناك فقط وهي تبحث بهذه الطريقة |
any doctor would give us a prescription for him. And we talk about it all the time. | Open Subtitles | أي طبيب سيعطيه إياها, و كنا نتحدث عن ذلك دائماً |
What doctor you went to? | Open Subtitles | إلي أي طبيب ذهبت؟ |
What doctor is she seeing? | Open Subtitles | أي طبيب تذهب إليه؟ |
What doctor? | Open Subtitles | أي طبيب ؟ |
For the time being, no doctor has been subjected to such disciplinary action. | UN | وبالنسبة للوقت الراهن، لم يتعرض أي طبيب لإجراءات تأديبية من هذا القبيل. |
According to the author, no doctor in Togo had the necessary means to undertake such an operation. | UN | ويرى صاحب البلاغ أنه لا يتوافر لدى أي طبيب في توغو الوسائل اللازمة لإجراء عملية من ذلك القبيل. |
It's just that aortic dissections are a doctor's worst nightmare. | Open Subtitles | أنه ارتشاح أورطي و هو من كوابيس أي طبيب |
Considering what I had around the house, I don't think there's a doctor who could've done any better. | Open Subtitles | بإعتبار الأدوات التي لدي بهذا المنزل لا أظن أي طبيب قد يقوم بأفضل من ذلك |
If you let me assist, you stand a better chance of not losing any doctors or any patients. | Open Subtitles | إن سمحت لي بالمساعدة, فستسنح لك فرصة أفضل, لعدم خسارة أي طبيب أو مريض |
What kind of doctor calls the CDC and then goes AWOL the very next day? | Open Subtitles | أي طبيب يتصل بمركز مكافحة الأمرض ثم يختفي بلا إذن باليوم الثاني؟ لنلق نظرة.. |
He is not convinced by the Government's denial of coercing doctors to perform the amputations, as he cannot bring himself to believe that any physician would willingly perform acts so repugnant to hallowed norms of professional ethics. | UN | والمقرر الخاص غير مقتنع بإنكار الحكومة أنها تجبر اﻷطباء على إجراء عمليات بتر اﻷعضاء، وهو لا يمكن أن يُصدّق أن أي طبيب يمكنه أن يقوم طوعا بأعمال تتنافى تماما مع المعايير المقدسة ﻵداب مهنة الطب. |
Way better than trying to guess Which doctor's incompetent. | Open Subtitles | أفضل من محاولة معرفة أي طبيب مخطئ |
Isn't it true you've completed more successful skin grafts than any other doctor in this hospital? | Open Subtitles | طعوما جلدية ناجحة أكثر من أي طبيب آخر في هذه المستشفى؟ |
When Mr. Abedini arrived at the hospital, he was reportedly paraded around the facilities and was not admitted or treated because, according to the guards, no doctors or staff were present. | UN | وعندما وصل السيد عابديني إلى المستشفى، عُرض على الأطباء من قسم إلى آخر، وفقاً للتقارير، دون استلامه ولا علاجه لعدم وجود أي طبيب أو موظف وفقاً لما ذكره الحراس. |
Currently, a physician who performed euthanasia was officially liable to criminal prosecution. | UN | ويتعرض حالياً أي طبيب يقوم بإجراء عملية قتل رحيم رسمياً لمحاكمة جنائية. |