"أي كان ما" - Translation from Arabic to English

    • Whatever you
        
    • whatever he
        
    • Whatever I
        
    • whatever's
        
    • Whatever they
        
    • whatever we
        
    So Whatever you do, don't feed the white horse, okay? Open Subtitles لذا أي كان ما تفعلوه، لا تغذي الحصان الأبيض، حسنا؟
    I said you should tell her Whatever you want as long as it's not the truth. Open Subtitles لقد أخبرتك أن تخبرينها أي كان ما تريدينه طالما إنه ليس الحقيقة
    If you make me an American, I'll do Whatever you want. Open Subtitles إذا جعلت مني مواطنة أمريكية سأفعل أي كان ما تريدني أن أفعله
    whatever he was sitting on would have shielded his butt. Open Subtitles أي كان ما يجلس عليه فقد عمل كحامي لمؤخرته
    whatever he found must have freaked out some higher ops. Open Subtitles أي كان ما عثر عليه لابد وأرعب بعض الكبار
    Whatever I said about making a bomb, I take it back. Open Subtitles أي كان ما قلته عن صنع المتفجرات فأنا أسحب كلامي الأن
    I'm sure your spouses support you in whatever's important to you. Open Subtitles أنا متأكدة أن رفاقكما يدعمونكما في أي كان ما تهتمون به
    Whatever they're planning has got to be big, otherwise they wouldn't have gone to all this trouble. Open Subtitles أي كان ما يخططون لابد أنه ضخم وإلا لن يمروا بكل هذه المتاعب
    Quit all this shit. You can do Whatever you wanna do. Open Subtitles أقلعي عن كل هذا القرف يمكنك أن تفعلي أي كان ما تريدين فعله
    Look, Whatever you and Jim are up to here, you are making a huge mistake. Open Subtitles اسمعي أي كان ما تخططين له أنتِ وجيم فأنتم ترتكبون خطئاً فادحاً
    Whatever you're looking for, sir, is probably not here. Open Subtitles يا سيد، أي كان ما تبحث عنه الأرجح ليس هنا
    But Whatever you wanna do is okay by me. Open Subtitles لكن أي كان ما تريدين أن تفعليه فأنا موافق عليه
    Oh, oh, and Whatever you do, don't let her take off her shoes. Open Subtitles أي كان ما تفعله لا تدعها تخلع حذاؤها لمَ لا؟
    and Whatever you think you're seeing is in your head. Open Subtitles و أي كان ما تظن نفسك أنك تراه فهو في رأسك فقط
    We're all looking forward to Whatever you have prepared. Open Subtitles نحن جميعا نتطلع الى أي كان ما أعددتّه
    Whatever you're up to, it's not worth stabbing me with a letter opener. Open Subtitles أي كان ما تخططين له فهو لا يستحق أن تطعنيني بسكين المظاريف
    Isn't it true that whatever he did, you became concerned about the next CEO repeating that behavior? Open Subtitles أليس صحيحًا أن أي كان ما قام به جعلك قلق من أن يقوم المُدير التنفيذي التالي بتكرار نفس السلوك؟
    Well, I can't take away a little girl's last chance at seeing her father again whatever he did Open Subtitles حسنا.. لا يمكنني أن اسلب فتاة صغيرة من فرصتها الأخيرة لرؤية والدها مرةأخرى أي كان ما فعله
    Now look in particular for his pet phrases, folksy stories, anecdotes, whatever he uses to charm juries. Open Subtitles أنظري الآن إلى جمله المحبوبه قصصه البسيطه, نوادره أي كان ما يستخدمه ليسحر المحلفين
    So Whatever I go back to, it'll be a place, but it won't be people. Open Subtitles إذا أي كان ما سأعود إليه سيكون مكاناً وليس اشخاصاً
    whatever's in this purse is not going anywhere, so... you get a warrant before you dump it out. Open Subtitles أي كان ما يوجد في الحقيبة لنيذهبإلىأيمكان ،لذا... أحضر على مذكرة قبل أن تفتشها
    Whatever they're called, it answers one of our questions. Open Subtitles أي كان ما يسمونه هذا يجب على أحد تسائلاتنا
    But whatever we do, we need to do it fast. Open Subtitles لكن أي كان ما نفعله علينا أن نفعله بسرعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more