"أي متاعب" - Translation from Arabic to English

    • any trouble
        
    • no trouble
        
    • trouble at
        
    No badge. We're out here because we don't want any trouble. Open Subtitles لا شارات, اننا هنا لاننا لا نريد حصول أي متاعب
    I don't want to get you into any trouble, cause it's just us, alright... Open Subtitles لا أُريد أن أورطِكَ في أي متاعب الأمر بيننا فقط اتفقنا..
    If there's any trouble, we'll be better able to control it. Open Subtitles وإن تواجد أي متاعب من الأفضل أن نقدر على السيطرة عليها
    I know. Look, I'm not here to cause you any trouble... Open Subtitles أعلم، أنا لم أتى إلى هنا لكي أتسببَ لكِ في أي متاعب.
    I could get a job and work and no trouble. Open Subtitles أستطيع الحصول على عمل .. والعمل بدون أي متاعب
    I just wanted to make sure that the tattoos, those algorithms, weren't giving any trouble. Open Subtitles أردت التأكد فحسب أن تلك الوشوم، الخوارزميات لا تسبب لك أي متاعب
    - At the first sign of any trouble, Any demonstration from the crowd, quell it. Open Subtitles فور ملاحظة أي متاعب أو أي إحتجاجات من الغوغاء يتم قمعها
    If he gives you any trouble use it. Open Subtitles هناك صاعق في الخلف إذا سبب لكِ أي متاعب إستخدميه؟
    At the first sign of any trouble, any demonstration from the crowd, quell it. Open Subtitles فور ملاحظة أي متاعب أو أي إحتجاجات من الغوغاء اقمعوها
    The reverend gives you any trouble, you let me know, but I doubt he will. Open Subtitles إذا سبب القس أي متاعب لكِ فأعلميني ولكني أشك بأنه سيفعل
    - We're going down this street. - And we don't want any trouble. Open Subtitles نحن ذاهبون في هذا الشارع و نحن لا نريد أي متاعب
    Look, I've got a long way to go, you're going to take me there, and you're not going to give me any trouble, right? Open Subtitles أنظر لدي طريق طويل لأنطلق إليه و سوف تأخذني لهناك وأنت سوف لن تسببلي أي متاعب حيال ذلك صحيح؟
    I won't bring you any trouble. It was just a stupid fight. Open Subtitles لن أجلب لك أي متاعب لقد كان مجرد قتال سخيف
    - Did you have any trouble getting it, sheriff? Open Subtitles -هل واجهتك أي متاعب بالحصول عليه ايها المأمور؟
    - Now, I must see to getting some rooms. - No, we don't want to be any trouble. Open Subtitles ـ الآن يجب أن أوفر لكم مكان ـ كلا، لا نريد أي متاعب
    - Did you have any trouble finding the house? Open Subtitles -هل واجهتم أي متاعب في العثور على المنزل؟
    Have any trouble finding the place? Open Subtitles هل وجدت أي متاعب بإيجاد المكان؟
    Look, we don't want any trouble. Open Subtitles أنظروا, نحن لا نـُـريد أي متاعب
    It's all right, I'm not going to give you any trouble. Open Subtitles لا بأس ، لن أتسبب في أي متاعب لكم
    Yes, I've been waiting for them all to dispatch each other, so I could take charge with no trouble at all. Open Subtitles أجل، كنت أنتظرهم كي يرسلوا بعضهم بعيداً، كي لا أكون مسئول عن أي متاعب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more