"أي معلومات عن" - Translation from Arabic to English

    • any information on
        
    • any information about
        
    • no information on
        
    • no information about
        
    • any information concerning
        
    • no information regarding
        
    • information on the
        
    • any information regarding
        
    • information about the
        
    • Any word on
        
    • any intel on
        
    • of information on
        
    • any info on
        
    The report does not provide any information on article 5, on stereotypes. UN ولا يعطي التقرير أي معلومات عن المادة 5 المتعلقة بالقوالب النمطية.
    Police are reminding viewers to report any information on Andrew Campbell's whereabouts. Open Subtitles الشرطة تذكر المشاهدين للإبلاغ عن أي معلومات عن مكان أندرو كامبل.
    The Secretariat is requested to collect any information on illegal trade received from the Parties and to disseminate it to all Parties. UN ويطلب من الأمانة جمع أي معلومات عن حالة إتجار غير مشروع تلقتها من الأطراف ونشرها على جميع الأطراف.
    Anyone with any information about individuals matching the description of Brent Jaffe are urged to contact the police immediately. Open Subtitles أي شخص لديه أي معلومات عن الأفراد مطابقة الوصف وتحث برنت جافي إلى الاتصال بالشرطة على الفور.
    no information on the use or availability of alternatives is provided. UN ولم تقدم أي معلومات عن استخدام بدائل أو عن توافرها.
    At the time of writing the present report, the Group had no information about the whereabouts of the MSF staff. UN وحتى وقت كتابة هذا التقرير، لم تكن لدى الفريق أي معلومات عن مظان موظفي منظمة أطباء بلا حدود.
    The State party has not provided any information on the reason for such delays. UN ولم تقدم الدولة الطرف أي معلومات عن سبب هذه التأخيرات.
    He further asked for any information on initiatives for peaceful resistance, for instance through a boycott of settlement produce. UN وتساءل أيضاً عما إذا كانت هناك أي معلومات عن مبادرات للمقاومة السلمية، مثلاً عن طريق مقاطعة منتجات المستوطنات.
    The DGD presents risk assessment without any information on hazard, and no information on how to expose safely. UN تقدم وثيقة توجيه القرارات تقييم المخاطر دون أية معلومات عن الأخطار أو أي معلومات عن كيفية التعرض بصورة آمنة.
    However, the report of the Secretary-General does not contain any information on that consultative process. UN بيد أن تقرير الأمين العام لا يتضمن أي معلومات عن هذه العملية التشاورية.
    During this period his family was unaware of his fate because the authorities refused to provide any information on the reasons for his arrest and detention. UN وخلال هذه الفترة، لم تكن أسرته تعلم أي شيء عن مصيره، لأن السلطات رفضت تقديم أي معلومات عن أسباب القبض عليه واحتجازه.
    The report does not provide any information on the situation of migrant women and refugee women. UN لا يقدم التقرير أي معلومات عن حالة المهاجرات واللاجئات.
    However, at the time of writing, the Government cannot provide any information on specific cases in which discrimination was proven to exist. UN بيد أنه، وقت إعداد هذا التقرير، لم تستطع الحكومة تقديم أي معلومات عن حالات محددة ثبت فيها وجود تمييز.
    There won't be any information about businesses or labs or shipments. Open Subtitles لن أعطيك أي معلومات عن العمل أو المعامل أو الشحنات
    We failed to find any information about Azerbaijan's military standing in the reports of the Secretary-General on objective information on military matters, including transparency in military expenditures, for the last five years. UN وقد عجزنا عن إيجاد أي معلومات عن وضع أذربيجان العسكري في تقارير الأمين العام، خلال السنوات الثماني الماضية، حول المعلومات الموضوعية عن الشؤون العسكرية، بما فيها الشفافية في النفقات العسكرية.
    any information about that would indeed be useful, because it seems to me that, in a way, we are going backwards. UN إن أي معلومات عن ذلك ستكون مفيدة حقا، لأنه يبدو لي، نوعا ما، أننا راجعون إلى الوراء.
    However, no information on the projected assessment was available to the Secretariat during the period under review. UN غير أن الأمانة العامة لم تتلق خلال الفترة المستعرضة أي معلومات عن التقييم المقرر إجراؤه.
    In about 20 per cent of all cases, no information on the acceptance of recommendations was forthcoming. UN وفي نحو 20 في المائة من الحالات، لم تكن ترد أي معلومات عن قبول التوصيات.
    no information on who is responsible for these coordinated attacks on the innocent people of Los Angeles is available from authorities. Open Subtitles ولا توجد أي معلومات عن الجهة المسؤولة عن هذهـ الهجمات المنسقة على الأبرياء من لوس أنجلوس مايتوفر من السلطات
    There was also no information about the procedures in place to decide about their detention and its duration. UN ولم تتوافر أيضاً أي معلومات عن الإجراءات المنفذة فيما يتعلق بقرار احتجاز السجناء ومدة الاحتجاز.
    The Committee considered that, in the absence of any information concerning the specific situation of the author, this claim had not been substantiated for purposes of admissibility. UN ورأت اللجنــة أن عدم وجود أي معلومات عن حالة صاحب الرسالـة بالتحديد معناه أن هذا الادعاء لم يتأكد ﻷغراض المقبولية.
    The Group has received no information regarding their release. UN ولم يتلق الفريق أي معلومات عن إطلاق سراحهم.
    Armenia did not provide information on the provision under review, thereby not complying with an obligatory reporting item. UN ولم تقدّم أرمينيا أي معلومات عن الحكم قيد الاستعراض، وبذلك لم تف بأحد بنود الإبلاغ الإلزامية.
    However, it was alleged that no investigation had been initiated and that he had not received any information regarding the measures taken to identify the author of the threats. UN ومع ذلك، ادُعي أنه لم يُجر أي تحقيق في ذلك، وأن عضو المجلس ذاك لم يتلق أي معلومات عن التدابير المتخذة للتعرف على الشخص الذي وجه إليه التهديدات.
    Any word on Gibbons? Open Subtitles أي معلومات عن جيبونز ؟
    You got any intel on this guy? Open Subtitles هل لديك أي معلومات عن هذا الرجل؟
    Similarly, a complete lack of information on either the revenues or the expenses of the business results in this element of the claim not being recommended for compensation. UN كما أن عدم تقديم أي معلومات عن إيرادات المؤسسة أو نفقاتها يفضي إلى عدم التوصية بالتعويض عن هذا العنصر من المطالبة.
    If it is alien, how do we get any info on it? Open Subtitles إذا كان الأجانب، كيف يمكننا الحصول على أي معلومات عن ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more