The report does not provide any information on article 5, on stereotypes. | UN | ولا يعطي التقرير أي معلومات عن المادة 5 المتعلقة بالقوالب النمطية. |
Police are reminding viewers to report any information on Andrew Campbell's whereabouts. | Open Subtitles | الشرطة تذكر المشاهدين للإبلاغ عن أي معلومات عن مكان أندرو كامبل. |
The Secretariat is requested to collect any information on illegal trade received from the Parties and to disseminate it to all Parties. | UN | ويطلب من الأمانة جمع أي معلومات عن حالة إتجار غير مشروع تلقتها من الأطراف ونشرها على جميع الأطراف. |
Anyone with any information about individuals matching the description of Brent Jaffe are urged to contact the police immediately. | Open Subtitles | أي شخص لديه أي معلومات عن الأفراد مطابقة الوصف وتحث برنت جافي إلى الاتصال بالشرطة على الفور. |
no information on the use or availability of alternatives is provided. | UN | ولم تقدم أي معلومات عن استخدام بدائل أو عن توافرها. |
At the time of writing the present report, the Group had no information about the whereabouts of the MSF staff. | UN | وحتى وقت كتابة هذا التقرير، لم تكن لدى الفريق أي معلومات عن مظان موظفي منظمة أطباء بلا حدود. |
The State party has not provided any information on the reason for such delays. | UN | ولم تقدم الدولة الطرف أي معلومات عن سبب هذه التأخيرات. |
He further asked for any information on initiatives for peaceful resistance, for instance through a boycott of settlement produce. | UN | وتساءل أيضاً عما إذا كانت هناك أي معلومات عن مبادرات للمقاومة السلمية، مثلاً عن طريق مقاطعة منتجات المستوطنات. |
The DGD presents risk assessment without any information on hazard, and no information on how to expose safely. | UN | تقدم وثيقة توجيه القرارات تقييم المخاطر دون أية معلومات عن الأخطار أو أي معلومات عن كيفية التعرض بصورة آمنة. |
However, the report of the Secretary-General does not contain any information on that consultative process. | UN | بيد أن تقرير الأمين العام لا يتضمن أي معلومات عن هذه العملية التشاورية. |
During this period his family was unaware of his fate because the authorities refused to provide any information on the reasons for his arrest and detention. | UN | وخلال هذه الفترة، لم تكن أسرته تعلم أي شيء عن مصيره، لأن السلطات رفضت تقديم أي معلومات عن أسباب القبض عليه واحتجازه. |
The report does not provide any information on the situation of migrant women and refugee women. | UN | لا يقدم التقرير أي معلومات عن حالة المهاجرات واللاجئات. |
However, at the time of writing, the Government cannot provide any information on specific cases in which discrimination was proven to exist. | UN | بيد أنه، وقت إعداد هذا التقرير، لم تستطع الحكومة تقديم أي معلومات عن حالات محددة ثبت فيها وجود تمييز. |
There won't be any information about businesses or labs or shipments. | Open Subtitles | لن أعطيك أي معلومات عن العمل أو المعامل أو الشحنات |
We failed to find any information about Azerbaijan's military standing in the reports of the Secretary-General on objective information on military matters, including transparency in military expenditures, for the last five years. | UN | وقد عجزنا عن إيجاد أي معلومات عن وضع أذربيجان العسكري في تقارير الأمين العام، خلال السنوات الثماني الماضية، حول المعلومات الموضوعية عن الشؤون العسكرية، بما فيها الشفافية في النفقات العسكرية. |
any information about that would indeed be useful, because it seems to me that, in a way, we are going backwards. | UN | إن أي معلومات عن ذلك ستكون مفيدة حقا، لأنه يبدو لي، نوعا ما، أننا راجعون إلى الوراء. |
However, no information on the projected assessment was available to the Secretariat during the period under review. | UN | غير أن الأمانة العامة لم تتلق خلال الفترة المستعرضة أي معلومات عن التقييم المقرر إجراؤه. |
In about 20 per cent of all cases, no information on the acceptance of recommendations was forthcoming. | UN | وفي نحو 20 في المائة من الحالات، لم تكن ترد أي معلومات عن قبول التوصيات. |
no information on who is responsible for these coordinated attacks on the innocent people of Los Angeles is available from authorities. | Open Subtitles | ولا توجد أي معلومات عن الجهة المسؤولة عن هذهـ الهجمات المنسقة على الأبرياء من لوس أنجلوس مايتوفر من السلطات |
There was also no information about the procedures in place to decide about their detention and its duration. | UN | ولم تتوافر أيضاً أي معلومات عن الإجراءات المنفذة فيما يتعلق بقرار احتجاز السجناء ومدة الاحتجاز. |
The Committee considered that, in the absence of any information concerning the specific situation of the author, this claim had not been substantiated for purposes of admissibility. | UN | ورأت اللجنــة أن عدم وجود أي معلومات عن حالة صاحب الرسالـة بالتحديد معناه أن هذا الادعاء لم يتأكد ﻷغراض المقبولية. |
The Group has received no information regarding their release. | UN | ولم يتلق الفريق أي معلومات عن إطلاق سراحهم. |
Armenia did not provide information on the provision under review, thereby not complying with an obligatory reporting item. | UN | ولم تقدّم أرمينيا أي معلومات عن الحكم قيد الاستعراض، وبذلك لم تف بأحد بنود الإبلاغ الإلزامية. |
However, it was alleged that no investigation had been initiated and that he had not received any information regarding the measures taken to identify the author of the threats. | UN | ومع ذلك، ادُعي أنه لم يُجر أي تحقيق في ذلك، وأن عضو المجلس ذاك لم يتلق أي معلومات عن التدابير المتخذة للتعرف على الشخص الذي وجه إليه التهديدات. |
Any word on Gibbons? | Open Subtitles | أي معلومات عن جيبونز ؟ |
You got any intel on this guy? | Open Subtitles | هل لديك أي معلومات عن هذا الرجل؟ |
Similarly, a complete lack of information on either the revenues or the expenses of the business results in this element of the claim not being recommended for compensation. | UN | كما أن عدم تقديم أي معلومات عن إيرادات المؤسسة أو نفقاتها يفضي إلى عدم التوصية بالتعويض عن هذا العنصر من المطالبة. |
If it is alien, how do we get any info on it? | Open Subtitles | إذا كان الأجانب، كيف يمكننا الحصول على أي معلومات عن ذلك؟ |