"أي من هذه المعلومات" - Translation from Arabic to English

    • any of this information
        
    You know, it's too bad we won't be able to use any of this information,'cause you broke into the car, and then obtained it illegally from his computer. Open Subtitles أتعلم، للأسف لا يمكننا أن ،نستعمل أي من هذه المعلومات ،لأننا إقتحمنا السيارة
    The Committee therefore assumes that if any of this information is referred to during the dialogue with the State party, the latter will already be aware of the information. UN ولذا تفترض اللجنة أنه في حالة الإشارة إلى أي من هذه المعلومات أثناء الحوار مع الدولة الطرف، ستكون هذه الأخيرة على علم مسبق بتلك المعلومات.
    The Committee therefore assumes that if any of this information is referred to during the dialogue with the State party, the latter will already be aware of the information. UN ولذا تفترض اللجنة أنه في حالة الإشارة إلى أي من هذه المعلومات أثناء الحوار مع الدولة الطرف، ستكون هذه الأخيرة على علم مسبق بتلك المعلومات.
    The Committee therefore assumes that if any of this information is referred to during the dialogue with the State party, the latter will already be aware of the information. UN ولذا تفترض اللجنة أنه في حالة الإشارة إلى أي من هذه المعلومات أثناء الحوار مع الدولة الطرف، ستكون هذه الأخيرة على علم مسبق بتلك المعلومات.
    The Committee therefore assumes that if any of this information is referred to during the dialogue with the State party, the latter will already be aware of the information. UN ولذا تفترض اللجنة أنه في حالة الإشارة إلى أي من هذه المعلومات أثناء الحوار مع الدولة الطرف، ستكون هذه الأخيرة على علم مسبق بتلك المعلومات.
    The Committee therefore assumes that if any of this information is referred to during the dialogue with the State party, the latter will already be aware of the information. UN ولذا تفترض اللجنة أنه في حالة الإشارة إلى أي من هذه المعلومات أثناء الحوار مع الدولة الطرف، ستكون هذه الأخيرة على علم مسبق بتلك المعلومات.
    The Committee therefore assumes that if any of this information is referred to during the dialogue with the State party, the latter will already be aware of the information. UN ولذا تفترض اللجنة أنه في حالة الإشارة إلى أي من هذه المعلومات أثناء الحوار مع الدولة الطرف، ستكون هذه الأخيرة على علم مسبق بتلك المعلومات.
    The Committee therefore assumes that if any of this information is referred to during the dialogue with the State party, the latter will already be aware of the information. UN ولذا تفترض اللجنة أنه في حالة الإشارة إلى أي من هذه المعلومات أثناء الحوار مع الدولة الطرف، ستكون هذه الأخيرة على علم مسبق بتلك المعلومات.
    The Committee therefore assumes that if any of this information is referred to during the dialogue with the State party, the latter will already be aware of the information. UN ولذا تفترض اللجنة، في حالة الإشارة إلى أي من هذه المعلومات أثناء الحوار مع الدولة الطرف، أن هذه الأخيرة على علم مسبق بتلك المعلومات.
    The Committee therefore assumes that if any of this information is referred to during the dialogue with the State party, the latter will already be aware of the information. UN ولذا تفترض اللجنة أنه في حالة الإشارة إلى أي من هذه المعلومات أثناء الحوار مع الدولة الطرف، ستكون هذه الأخيرة على علم مسبق بتلك المعلومات.
    The Committee therefore assumes that if any of this information is referred to during the dialogue with the State party, the latter will already be aware of the information. UN ولذا تفترض اللجنة أنه في حالة الإشارة إلى أي من هذه المعلومات أثناء الحوار مع الدولة الطرف، ستكون هذه الأخيرة على علم مسبق بتلك المعلومات.
    The Committee therefore assumes that if any of this information is referred to during the dialogue with the State party, the latter will already be aware of the information. UN ولذا تفترض اللجنة أنه في حالة الإشارة إلى أي من هذه المعلومات أثناء الحوار مع الدولة الطرف، ستكون هذه الأخيرة على علم مسبق بتلك المعلومات.
    I won't leave any of this information for my successor. Open Subtitles فلن أترك أي من هذه المعلومات لخلفي
    (If any of this information contains sensitive data, please mark.) UN (يرجى تحديد إن كانت أي من هذه المعلومات تحتوي على بيانات حساسة)
    (If any of this information contains sensitive data, please mark.) UN (يرجى تحديد إن كانت أي من هذه المعلومات تحتوي على بيانات حساسة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more