You know, it's too bad we won't be able to use any of this information,'cause you broke into the car, and then obtained it illegally from his computer. | Open Subtitles | أتعلم، للأسف لا يمكننا أن ،نستعمل أي من هذه المعلومات ،لأننا إقتحمنا السيارة |
The Committee therefore assumes that if any of this information is referred to during the dialogue with the State party, the latter will already be aware of the information. | UN | ولذا تفترض اللجنة أنه في حالة الإشارة إلى أي من هذه المعلومات أثناء الحوار مع الدولة الطرف، ستكون هذه الأخيرة على علم مسبق بتلك المعلومات. |
The Committee therefore assumes that if any of this information is referred to during the dialogue with the State party, the latter will already be aware of the information. | UN | ولذا تفترض اللجنة أنه في حالة الإشارة إلى أي من هذه المعلومات أثناء الحوار مع الدولة الطرف، ستكون هذه الأخيرة على علم مسبق بتلك المعلومات. |
The Committee therefore assumes that if any of this information is referred to during the dialogue with the State party, the latter will already be aware of the information. | UN | ولذا تفترض اللجنة أنه في حالة الإشارة إلى أي من هذه المعلومات أثناء الحوار مع الدولة الطرف، ستكون هذه الأخيرة على علم مسبق بتلك المعلومات. |
The Committee therefore assumes that if any of this information is referred to during the dialogue with the State party, the latter will already be aware of the information. | UN | ولذا تفترض اللجنة أنه في حالة الإشارة إلى أي من هذه المعلومات أثناء الحوار مع الدولة الطرف، ستكون هذه الأخيرة على علم مسبق بتلك المعلومات. |
The Committee therefore assumes that if any of this information is referred to during the dialogue with the State party, the latter will already be aware of the information. | UN | ولذا تفترض اللجنة أنه في حالة الإشارة إلى أي من هذه المعلومات أثناء الحوار مع الدولة الطرف، ستكون هذه الأخيرة على علم مسبق بتلك المعلومات. |
The Committee therefore assumes that if any of this information is referred to during the dialogue with the State party, the latter will already be aware of the information. | UN | ولذا تفترض اللجنة أنه في حالة الإشارة إلى أي من هذه المعلومات أثناء الحوار مع الدولة الطرف، ستكون هذه الأخيرة على علم مسبق بتلك المعلومات. |
The Committee therefore assumes that if any of this information is referred to during the dialogue with the State party, the latter will already be aware of the information. | UN | ولذا تفترض اللجنة أنه في حالة الإشارة إلى أي من هذه المعلومات أثناء الحوار مع الدولة الطرف، ستكون هذه الأخيرة على علم مسبق بتلك المعلومات. |
The Committee therefore assumes that if any of this information is referred to during the dialogue with the State party, the latter will already be aware of the information. | UN | ولذا تفترض اللجنة، في حالة الإشارة إلى أي من هذه المعلومات أثناء الحوار مع الدولة الطرف، أن هذه الأخيرة على علم مسبق بتلك المعلومات. |
The Committee therefore assumes that if any of this information is referred to during the dialogue with the State party, the latter will already be aware of the information. | UN | ولذا تفترض اللجنة أنه في حالة الإشارة إلى أي من هذه المعلومات أثناء الحوار مع الدولة الطرف، ستكون هذه الأخيرة على علم مسبق بتلك المعلومات. |
The Committee therefore assumes that if any of this information is referred to during the dialogue with the State party, the latter will already be aware of the information. | UN | ولذا تفترض اللجنة أنه في حالة الإشارة إلى أي من هذه المعلومات أثناء الحوار مع الدولة الطرف، ستكون هذه الأخيرة على علم مسبق بتلك المعلومات. |
The Committee therefore assumes that if any of this information is referred to during the dialogue with the State party, the latter will already be aware of the information. | UN | ولذا تفترض اللجنة أنه في حالة الإشارة إلى أي من هذه المعلومات أثناء الحوار مع الدولة الطرف، ستكون هذه الأخيرة على علم مسبق بتلك المعلومات. |
I won't leave any of this information for my successor. | Open Subtitles | فلن أترك أي من هذه المعلومات لخلفي |
(If any of this information contains sensitive data, please mark.) | UN | (يرجى تحديد إن كانت أي من هذه المعلومات تحتوي على بيانات حساسة) |
(If any of this information contains sensitive data, please mark.) | UN | (يرجى تحديد إن كانت أي من هذه المعلومات تحتوي على بيانات حساسة) |