"أي نقطة" - Translation from Arabic to English

    • any point
        
    • what point
        
    • no point
        
    • any points
        
    • any of
        
    • at any
        
    • a point
        
    • point of
        
    • points of
        
    • the point
        
    • any given point
        
    Did you happen to call her that night at any point? Open Subtitles هل حدث وكلمتها عن أي نقطة في تلك الليلة ؟
    Not at any point in the five days before that? Open Subtitles ليس في أي نقطة في الأيام الخمسة قبل ذلك؟
    Two such blocks that touch at any point shall be considered to be contiguous. UN وتعتبر القطعتان اللتان تتلامسان عند أي نقطة قطعتين متلاصقتين.
    The delegation should clarify at what point in proceedings a public defender could assist a person being held in police detention. UN وينبغي للوفد أن يوضح عند أي نقطة أثناء الإجراءات القانونية، يستطيع مدافع عام أن يساعد شخصاً ما أوقف بواسطة الشرطة.
    Despite Palestinian charges to the contrary, at no point does the tunnel run beneath the Temple Mount. UN وخلافا للاتهامات الفلسطينية، فإن النفق لا يمر في أي نقطة من النقاط تحت منطقة الحرم.
    For the purposes of this regulation, two blocks that touch at any point shall be considered to be a contiguous block. UN ولأغراض هذه المادة، فإن أي قطعتين تتلامسان في أي نقطة تعتبران قطعة متاخمة.
    2.7.8.3 The maximum radiation level at any point on any external surface of a package under exclusive use shall not exceed 10 mSv/h. UN ٢-٧-٨-٣ لا يتجاوز أقصى مستوى إشعاع عند أي نقطة على أي سطح خارجي لطرد ينقل بموجب استخدام حصري ٠١ ملي سيفرت/ساعة.
    Maximum radiation level at any point on external surface UN أقصى مستوى لﻹشعاع عند أي نقطة على السطح الخارجي
    In a contributed presentation on “Planning for Disability”, the point was made that disability was normal: it could happen to anyone at any point in the life cycle. UN وفي عرض قُدم بشأن " تخطيط اﻹعاقة " ، أشير إلى أن اﻹعاقة طبيعية: يمكن أن تحدث ﻷي شخص عند أي نقطة من دورة الحياة.
    Now, of course, every delegation has the right to raise any point which it feels is important in accordance with the Conference's rules of procedure. UN ويحق لأي وفد، بطبيعة الحال، أن يثير أي نقطة يراها مهمة بناء على أحكام النظام الداخلي للمؤتمر.
    Two blocks that touch at any point shall be considered to be contiguous. UN وتعتبر القطعتان متلاصقتان إذا تلامسا في أي نقطة.
    Each pressure receptacle with a wall thickness at any point of less than 2.0 mm and each pressure receptacle that does not have fitted valve protection shall be transported in an outer packaging. UN ويُنقل في عبوة خارجية كل وعاء ضغط يقل سمك جداره عند أي نقطة عن 2.0 ملم وكل وعاء ضغط غير مجهز بحماية للصمامات.
    Two such blocks that touch at any point shall be considered to be contiguous. Clusters of cobalt crust blocks need not be contiguous but shall be proximate and located within the same geographical area. UN وتعتبر القطعتان اللتان تتلامسان عند أي نقطة قطعتين متتاخمتين، ولا يلزم أن تكون عناقيد قطع القشور الغنية بالكوبالت متتاخمة، لكن ينبغي أن تكون على مقربة وتقع داخل ذات المنطقة الجغرافية.
    For the purposes of this regulation, two blocks that touch at any point shall be considered to be a contiguous block. UN ولأغراض هذه المادة، فإن أي قطعتين تتلامسان في أي نقطة تعتبران قطعة متاخمة.
    Two such blocks that touch at any point shall be considered to be contiguous. UN وتعتبر القطعتان اللتان تتلامسان عند أي نقطة قطعتين متلاصقتين.
    At what point do we have to take it seriously? Open Subtitles في أي نقطة يتوجب علينا وقتها أن نأخذ الأمر على محمل الجد؟
    I mean, at what point is it not worse telling him than just being honest? Open Subtitles أعني في أي نقطة سيكون ليس من السيئ إخباره من أن نكون صادقين ؟
    Even so, there would be no point in dominating the world at an old age, then to just die. Open Subtitles وحتى مع ذلك، لن يكون هناك أي نقطة في الهيمنة على العالم في سن العمر، ثم للموت فقط.
    So there's just really no point in competing, Josh. Open Subtitles لذا هناك فقط حقا أي نقطة في التنافس، جوش.
    2. The Chairperson invited the delegation to take up any points regarding questions 1-12 of the list of issues (CCPR/C/BRB/Q/3) addressed at the previous meeting. UN 2 - الرئيس: دعا الوفد إلى تناول أي نقطة تتعلق بالأسئلة من 1 إلى 12 من قائمة المسائل (CCPR/C/BRB/Q/3) التي تم طرقها في الجلسة السابقة.
    The Constitution did not insist on any of those points, and there was room for amendment if the Government was willing. UN فالدستور لا يلح على أي نقطة من هذه النقاط، وثمة مجال ﻹجراء تعديل إذا كانت الحكومة راغبة في ذلك.
    A representative of a participating State may not, in raising a point of order, speak on the substance of the matter under discussion. UN ولا يجوز لممثِّل أي دولة مشاركة، لدى إثارة أي نقطة نظامية، أن يتكلَّم في مضمون المسألة قيد المناقشة.
    He or she shall rule on points of order and shall also have the power to propose adjournment or closure of the debate or adjournment or suspension of a meeting. UN وله أن يبت في أي نقطة نظامية وسلطة تأجيل المناقشة أو إقفال بابها أو تعليق الجلسة أو رفعها.
    The Ministry has plans to build more health facilities throughout the country such that the average distance to a health centre should fall below 5 km at any given point throughout the country. UN وتعتزم الوزارة بناء مزيد من مرافق الصحة العامة في جميع أنحاء البلد بحيث ينخفض متوسط المسافة إلى 5 كيلومترات عند أي نقطة معلومة في أنحاء البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more