"أي واحد في" - Translation from Arabic to English

    • anyone in
        
    • anyone at
        
    Well, is there anyone in the art department who was here when the first murders took place? Open Subtitles حَسناً، هناك أي واحد في قسمِ الفَنَّ الذي كَانَ هنا عندما جرائم القتل الأولى حَدثتْ؟
    When I cannot trust anyone in my office, how can l..? Open Subtitles عندما لا يستطيع الإئتمان أي واحد في مكتبي، كيف ؟
    Whether anyone in the world believes in love or not. Open Subtitles سواء أي واحد في العالمُ يُؤمنُ بالحبِّ أم لا
    You never could get along with anyone in school. Open Subtitles لم تستطع أبداً مصاحبة أي واحد في المدرسة
    We can't reach anyone at the mine. Open Subtitles نحن لا نَستطيعُ الوُصُول أي واحد في المنجمِ
    You don't know anyone in this photograph? Open Subtitles أنت هَلْ لا تَعْرفُ أي واحد في هذه الصورةِ؟
    The problem is that there's no match to anyone in CODIS and Sheridan won't volunteer his DNA. Open Subtitles إنّ المشكلة بأنه ليس هناك مباراة إلى أي واحد في سي أو دي آي إس وشريدان لن يتطوّعا دي إن أي ه.
    I'm not sure anyone in that story is a winner. Open Subtitles لَستُ متأكّدةَ أي واحد في تلك القصّةِ فائز
    Which means anyone in this city could be next. Open Subtitles مما يعني أن أي واحد في المدينة يمكن أن يكون التالي
    Nothing you say on that stand is going to change how anyone in that room feels about you. Open Subtitles لاشيء ستقولينهُ في تلكَ الجلسة سيغيّر شعور أي واحد في تلك الغرفة تجاهك
    And if there's anyone in this room right now if there's anyone under the sound of my voice who feels that this way is not for them, Open Subtitles وإذا هناك أي واحد في هذه الغرفةِ الآن إذا هناك أي واحد تحت صوتِ صوتِي الذي يَشْعرُ بِأَنَّ هذا الطريق لَيسَ لهم،
    We still don't know exactly what Holly is and we didn't want to get anyone in trouble with the D.O.D. Open Subtitles نحن ما زِلنا لا نَعْرفُ بالضبط ما هولي ونحن لَمْ أردْ أَنْ تُصبحَ أي واحد في المشكلة مَع دي. أو.
    Why doesn't anyone in this house talk to me affectionately? Open Subtitles الذي لا أي واحد في هذا البيت تكلّم معني عاطفيا؟
    Has anyone in this family ever even seen a chicken? Open Subtitles هَلْ أي واحد في هذه العائلةِ سَبَقَ أنْ رَأى دجاجةَ حتى؟
    It's kind of interesting not knowing anyone in the city. Open Subtitles هو نوعُ من الإِهْتِمام اني لا اعرف أي واحد في المدينةِ
    I've never installed anyone in a conscious dead body before. Open Subtitles أنا أبداً مَا وضعت أي واحد في جثّة واعية من قبل
    Why would anyone in San Macros want to hurt senor Monk? Open Subtitles التي أي واحد في مختصراتِ سان أردْ إيذاء السيدِ Monk؟
    You know, I always thought if anyone in this family ever would end up in jail, it would be you. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا دائماً فكر إذا أي واحد في هذا العائلة أبداً تَنتهي في السجنِ، هو سَيَكُونُ أنت.
    Well, I don't think anyone in this family is capable of attempted murder. Open Subtitles لاأعتقد أن أي واحد في العائلة قادر على الاغتيال
    You did not eat, dance or even talk to anyone at the party tonight. Open Subtitles أنت لَمْ تَأْكلْ، ترقص أَو تتكلم إلى أي واحد في الحفلة اللّيلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more