"أي وثائق ذات صلة" - Translation from Arabic to English

    • any relevant documentation
        
    • any relevant documents
        
    5. The Committee may, through the Secretary-General, request any relevant documentation from the United Nations system. UN 5- يجوز للجنة أن تطلب، من خلال الأمين العام، أي وثائق ذات صلة من منظومة الأمم المتحدة.
    5. The Committee may, through the Secretary-General, request any relevant documentation from the United Nations system. UN 5- يجوز للجنة أن تطلب، من خلال الأمين العام، أي وثائق ذات صلة من منظومة الأمم المتحدة.
    5. The Committee may, through the Secretary-General, request any relevant documentation from the United Nations system. UN 5- يجوز للجنة أن تطلب، من خلال الأمين العام، أي وثائق ذات صلة من منظومة الأمم المتحدة.
    the Chairman of the Committee or to the Secretary of the Committee (room S-3420B; fax 1 (212) 963-6430) any relevant documentation or written statements in advance of the meeting. UN ونهيب كذلك بالوفود أن يقدموا إلى رئيس اللجنة أو أمينها (الغرفــة S-3420B، فاكس 1 (212) 963-6430) أي وثائق ذات صلة أو بيانات مكتوبة قبل انعقاد الجلسة.
    Moreover, the Defence Council Unit has an obligation to assist the defence by ensuring that defence counsel has access to the courtrooms and to any relevant documents. UN علاوة على ذلك، فإن وحدة محامي الدفاع ملزمة بمساعدة الدفاع بأن تكفل دخول محامي الدفاع إلى قاعات المحكمة وإطلاعه على أي وثائق ذات صلة.
    the Chairman of the Committee or to the Secretary of the Committee (room S-3420B; fax 1 (212) 963-6430) any relevant documentation or written statements in advance of the meeting. UN ونهيب كذلك بالوفود أن يقدموا إلى رئيس اللجنة أو أمينها (الغرفــة S-3420B؛ فاكس 1 (212) 963-6430) أي وثائق ذات صلة أو بيانات مكتوبة قبل انعقاد الجلسة.
    the Chairman of the Committee or to the Secretary of the Committee (room S-3420B; fax 1 (212) 963-6430) any relevant documentation or written statements in advance of the meeting. UN ونهيب كذلك بالوفود أن يقدموا إلى رئيس اللجنة أو أمينها (الغرفــة S-3420B؛ فاكس 1 (212) 963-6430) أي وثائق ذات صلة أو بيانات مكتوبة قبل انعقاد الجلسة.
    the Chairman of the Committee or to the Secretary of the Committee (room S-3420B; fax 1 (212) 963-6430) any relevant documentation or written statements in advance of the meeting. UN ونهيب كذلك بالوفود أن يقدموا إلى رئيس اللجنة أو أمينها (الغرفــة S-3420B؛ فاكس 1 (212) 963-6430) أي وثائق ذات صلة أو بيانات مكتوبة قبل انعقاد الجلسة.
    the Chairman of the Committee or to the Secretary of the Committee (room S-3420B; fax 1 (212) 963-6430) any relevant documentation or written statements in advance of the meeting. UN ونهيب كذلك بالوفود أن يقدموا إلى رئيس اللجنة أو أمينها (الغرفــة S-3420B؛ فاكس 1 (212) 963-6430) أي وثائق ذات صلة أو بيانات مكتوبة قبل انعقاد الجلسة.
    Delegations are further encouraged to submit to the Secretary or the Chairman of the Committee (room S-3420D), any relevant documentation or written statements in advance of the meeting. UN وتشجع الوفود كذلك على أن تقدم إلى أمين اللجنة أو إلى رئيسها )الغرفة S-3420D( أي وثائق ذات صلة أو بيانات خطية قبل الجلسة.
    Delegations are further encouraged to submit to the Secretary or the Chairman of the Committee (room S-3420D), any relevant documentation or written statements in advance of the meeting. UN وتشجع الوفود كذلك على أن تقدم إلى أمين اللجنة أو إلى رئيسها )الغرفة S-3420D( أي وثائق ذات صلة أو بيانات خطية قبل الجلسة.
    Delegations are further encouraged to submit to the Secretary or the Chairman of the Committee (room S-3420D), any relevant documentation or written statements in advance of the meeting. UN وتشجع الوفود كذلك على أن تقدم إلى أمين اللجنة أو إلى رئيسها )الغرفة S-3420D( أي وثائق ذات صلة أو بيانات خطية قبل الجلسة.
    Delegations are further encouraged to submit to the Secretary or the Chairman of the Committee (room S-3420D), any relevant documentation or written statements in advance of the meeting. UN وتشجع الوفود كذلك على أن تقدم إلى أمين اللجنــة أو إلى رئيسها )الغرفة S-3420D( أي وثائق ذات صلة أو بيانات خطية قبل الجلسة.
    Delegations are further encouraged to submit to the Chairman of the Committee or to the Secretary of the Committee (room S-3420B; fax 1 (212) 963-6430) any relevant documentation or written statements in advance of the meeting. UN ويتم كذلك تشجيع الوفود على أن يقدموا إلى رئيس اللجنة أو سكرتيرها (الغرفة S-3420B، فاكس 1 (212) 963-6430) أي وثائق ذات صلة أو بيانات مكتوبة قبل انعقاد الجلسة.
    Delegations are further encouraged to submit to the Chairman of the Committee or to the Secretary of the Committee (room S-3420B; fax 1 (212) 963-6430) any relevant documentation or written statements in advance of the meeting. UN ونهيب كذلك بالوفود أن يقدموا إلى رئيس اللجنة أو أمينها (الغرفــة S-3420B، فاكس 1 (212) 963-6430) أي وثائق ذات صلة أو بيانات مكتوبة قبل انعقاد الجلسة.
    Delegations are further encouraged to submit to the Chairman of the Committee or to the Secretary of the Committee (room S-3420B; fax 1 (212) 963-6430) any relevant documentation or written statements in advance of UN ونهيب كذلك بالوفود أن يقدموا إلى رئيس اللجنة أو أمينها (الغرفــة S-3420B؛ فاكس 1 (212) 963-6430) أي وثائق ذات صلة أو بيانات مكتوبة قبل انعقاد الجلسة.
    Delegations are further encouraged to submit to the Chairman of the Committee or to the Secretary of the Committee (room S-3420B; fax 1 (212) 963-6430) any relevant documentation or written statements in advance of the meeting. UN ونهيب كذلك بالوفود أن يقدموا الى رئيس اللجنة أو أمينها (الغرفة S-3420B؛ فاكس 1(212) 963-6430) أي وثائق ذات صلة أو بيانات مكتوبة قبل انعقاد الجلسة.
    Delegations are further encouraged to submit to the Chairman of the Committee or to the Secretary of the Committee (room S-3420B; fax 1 (212) 963-6430) any relevant documentation or written statements in advance of the meeting. UN ونهيب كذلك بالوفود أن يقدموا إلى رئيس اللجنة أو أمينها (الغرفة S-3420B؛ فاكس 1 (212) 963-6430) أي وثائق ذات صلة أو بيانات مكتوبة قبل انعقاد الجلسة.
    Delegations are further encouraged to submit to the Chairman of the Committee or to the Secretary of the Committee (room S-3420B; fax 1 (212) 963-6430) any relevant documentation or written statements in advance of the meeting. UN ونهيب كذلك بالوفود أن يقدموا إلى رئيس اللجنة أو أمينها (الغرفــة S-3420B؛ فاكس 1 (212) 963-6430) أي وثائق ذات صلة أو بيانات مكتوبة قبل انعقاد الجلسة.
    Delegations are further encouraged to submit to the Chairman of the Committee or to the Secretary of the Committee (room S-3420H; fax 1 (212) 963-6430) any relevant documentation or written statements in advance of the meeting. UN ونهيب كذلك بالوفود أن يقدموا إلى رئيس اللجنة أو أمينها (الغرفة S-3420H؛ الفاكس 1(212) 963-6430 أي وثائق ذات صلة أو بيانات مكتوبة قبل انعقاد الجلسة.
    However, the Chairperson may communicate orally or in writing with the author of the communication, the subject mandate-holder and other stakeholders who may have knowledge of the matter, and may review any relevant documents. UN ومع ذلك، يجوز للرئيس أن يتواصل كتابياً أو شفهياً مع كاتب الرسالة، ومع المكلف بولاية المعني، ومع سائر أصحاب المصلحة الذين لديهم معرفة بالأمر، كما يجوز للرئيس أن يستعرض أي وثائق ذات صلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more