"أي وعود" - Translation from Arabic to English

    • any promises
        
    • no promises
        
    Without making any promises, I have every expectation of a favorable answer. Open Subtitles ودون أن أعطيك أي وعود .أنا متوقع أن أعطيك رداً مقبولاً
    I can talk with them, but I can't make any promises. Open Subtitles يمكنني التحدث إليهم لكن لا أستطيع أن أعطي أي وعود
    Well, I'll try not to be, but I can't make any promises. Open Subtitles ‫حسنا ، سأحاول ألاّ أكون ‫ولكن لا أستطيع تقديم أي وعود
    However, Barak refused to make any promises regarding construction of a Jewish neighbourhood at Ras Al Amud. UN بيد أن باراك رفض تقديم أي وعود بشأن تشييد حي يهودي في رأس العمود.
    I suppose there's no promises one old witch can make to another. Open Subtitles أعتقد أن هناك أي وعود واحد ساحرة القديم يمكن جعل لآخر.
    She also underscored the importance of being honest with the victims, especially regarding litigation proceedings, and not making any promises, so as to allow for an informed decision. UN وأكدت أيضا على أهمية تحري الصدق مع الضحايا، ولا سيما فيما يتعلق بإجراءات التقاضي، وعدم تقديم أي وعود حتى يتاح المجال أمام اتخاذ القرار المستنير.
    Just like I'm not allowed to have any opinion about you shooting up, and I'm not allowed to ask you to make any promises. Open Subtitles مثلما أنا لا يسمح لديك أي رأي عنك اطلاق النار حتى، ولم يسمح لي أن أسألك لتقديم أي وعود.
    I'm not bad, but I can't make any promises. Open Subtitles أنا لست سيئة، لكنني لا يمكن تقديم أي وعود.
    He's not gonna make us any promises but he'll see if they'll still have us over for dinner. Open Subtitles هو لن يقدم لنا أي وعود لكنه سيرى إذا ما زالوا سيقبلون بتواجدنا لتناول العشاء
    I can't make any promises until I get the information I need. Open Subtitles لا أستطيع قطع أي وعود حتى أحصل على ما أحتاج من معلومات
    I'll see what I can do, but I'm not making any promises. Open Subtitles سأرى ماذا أستطيع أن أفعل لكنني لن أقدم أي وعود
    I can't make any promises, but I'd be surprised if I can't manage it. Open Subtitles لا يمكنني قطع أي وعود, و لكنني سأتفاجىء إذا نجحت في تدبير الأمر
    Still, can't make any promises. Open Subtitles ومع ذلك، لا يمكن تقديم أي وعود
    I can't make any promises but I hope too, yes. Open Subtitles أليس كذاك, أبتي؟ لا استطيع أن أقطع أي وعود لكن... آمل ذلك
    Yeah, I-I can't make any promises, but, you know, you're the only guy who's actually been okay with me just being myself. Open Subtitles أجل , لا يمكنني بأن أعقد أي وعود لكن , أنت تعلم بأنكَ الشاب الوحيد الذي ليس لديه مانع بالحقيقة أن يكون معي بشخصيتي الحقيقة.
    And though I never made any promises, Open Subtitles و بالرغم من أنني لم أعطي أي وعود,
    But I can't make any promises. Open Subtitles و لكن لا استطيع أن أقطع أي وعود
    I never made any promises. Open Subtitles لم أقدم أي وعود قط
    Can't make any promises. Open Subtitles لا يمكن تقديم أي وعود
    Physical dysfunction, and we made no promises in that regard. Open Subtitles خلل بدني. ولم نقدّم أي وعود في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more