"أي وكالة" - Translation from Arabic to English

    • any agency
        
    • Which agency
        
    • What agency
        
    • an agency
        
    • no agency
        
    • agency is
        
    • one agency
        
    • single agency
        
    However, this denotes no commitment on the part of any agency either to provide the required funding or, indeed, to carry out these activities. UN بيد أن هذا لا يدل على أي التزام من جانب أي وكالة بتوفير التمويل المطلوب أو في الواقع، حتى بإنجاز هذه اﻷنشطة.
    60. Such longer-term support is a prerequisite for any agency to be able to maintain its staff and its presence. UN ٦٠ - ويمثل هذا الدعم في اﻷجل الطويل شرطا مسبقا لكي تتمكن أي وكالة من الاحتفاظ بموظفيها وتواجدها.
    However, due to political situation, no permanent staff are installed at any agency in Kabul at present. UN ﻷسباب سياسيـــة، لا يوجــد في الوقت الحاضر أي موظفين دائمين في أي وكالة في كابول. إكوادور
    With respect, sir, I'm not sure Which agency makes him any less a king or any more homicidal than this fellow. Open Subtitles لست واثقاً يا سيدي، أي وكالة جعلته قاتل مخبول؟ أو أي ملك أقل .شئناً أو حتى قاتل عنه
    To Which agency do the escort vehicles belong? Open Subtitles إلى أي وكالة تنتمي هذه السيارات المُرافقة؟
    I have government agents following me- I'm not sure What agency they are. Open Subtitles لدي عملاء من الحكومة يلاحقوني لست متأكدا من أي وكالة هم لكني أحتاج إلى مساعدة
    This means that the reimbursement requested does not fully compensate an agency whose overhead expenditure is some 80 per cent French franc-based. UN ويعني ذلك أن التسديد المطلوب لا يعوض بشكل تام أي وكالة تبلغ نفقاتها العامة نحو ٨٠ في المائة بالفرنكات الفرنسية.
    Whereas armies count their losses, there is no agency mandated to keep a tally of civilians killed. UN ذلك أنه في الوقت الذي تعد فيه الجيوش خسائرها، لا توجد أي وكالة مخولة عد القتلى من المدنيين.
    You know, any agency or department needed a deep undercover narco, they got me, and there was no fuckin'expiration date, baby. Open Subtitles تعلم، أي وكالة أو قسم يحتاج لمتخفي .. عميق في عالم المخدرات .. يتصلون بي ويا حبيبي، لم يكن هناك تاريخ لنهاية مهنتي
    any agency that does not change the name is stealing your money. Open Subtitles أي وكالة لا تقوم بتغيير الاسم فهي تقوم بسرقة أموالك
    The regime is preventing any agency and humanitarian organization from entering these areas and continues to bombard these areas on a daily basis, using a wide array of munitions, including missiles and barrel bombs. UN ويمنع النظامُ أي وكالة أو منظمة إنسانية من دخول هذه المناطق ويواصل قصفه لها يوميا باستخدام مجموعة واسعة من الذخائر، بما في ذلك القذائف والبراميل المتفجرة.
    The regime is preventing any agency and humanitarian organization from entering these areas and continues to bombard these areas on a daily basis using a wide array of munitions, including missiles and barrel bombs. UN ويمنع النظام أي وكالة أو منظمة إنسانية من دخول هذه المناطق ويواصل قصف هذه المناطق يومياً باستخدام مجموعة واسعة من الذخائر، بما فيها القذائف والبراميل المتفجرة.
    The regime is preventing any agency and humanitarian organization from entering these areas and continues to bombard these areas on a daily basis using a wide array of munitions, including missiles and barrel bombs. UN كما يمنع النظام دخول أي وكالة أو منظمة إنسانية إلى تلك المناطق ويواصل قصفها يوميا باستخدام طائفة متنوعة من الأسلحة، ومن بينها القذائف والبراميل المتفجرة.
    Because of this and given the relatively few methodological activities that any agency is involved with at any particular time, the entry process has not been perceived to be unduly burdensome. UN وبناء على ذلك، وبالنظر إلى اﻷنشطة المنهجية القليلة نسبيا التي تقوم بها أي وكالة في أي وقت بعينه، لاتعتبر عملية إدخال البيانات عبئا مرهقا.
    61. Which agency(ies) is(are) responsible for assessing the risks posed by the use of insecticides for public health? _ UN 61 - أي وكالة أو وكالات مسؤولة عن تقييم المخاطر التي تسببها مبيدات الآفات بالصحة العامة؟
    61. Which agency(ies) is(are) responsible for assessing the risks posed by the use of insecticides for public health? _ UN 61 - أي وكالة أو وكالات مسؤولة عن تقييم المخاطر التي تسببها مبيدات الآفات بالصحة العامة؟
    Which agency did you say you were from? Open Subtitles أي وكالة قلت أنك قادم منها؟
    What agency is it this time? Open Subtitles أي وكالة تلاحقك هذه المرة؟ .
    - What agency are you with? Open Subtitles -مع أي وكالة انتي ؟
    However, an agency would make an additional specified contribution to the funding mechanism each time one of its staff members was found to have perpetrated an act of sexual exploitation and abuse. UN ولكن يجب أن تدفع أي وكالة مساهمة محددة إضافية إلى آلية التمويل في كل مرة يُكتشف فيها أن أحد موظفيها قد ارتكب عملا من أعمال الاستغلال أو الإيذاء الجنسيين.
    no agency was found to comply fully with the institutional framework and independence standards. UN ولم يجد الفريق أي وكالة ممتثلة امتثالا تاما للأطر المؤسسية ومعايير الاستقلال.
    Unlike refugees, no single agency is primarily responsible for IDPs. UN فلا توجد أي وكالة مسؤولة بصفة رئيسية عن الأشخاص المشردين داخلياً وذلك بعكس ما هي الحال عليه بالنسبة إلى اللاجئين.
    Large crises such as the Kosovo refugee exodus were considered beyond the capacity of any one agency, and required the mounting of a multifaceted relief effort. UN ورئي أن الأزمات الكبيرة، مثل هجرة لاجئي كوسوفو، تتجاوز قدرة أي وكالة واحدة، وتتطلب تنظيم جهود إغاثة متعددة الأوجه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more