Look, I don't expect to be tied up long. | Open Subtitles | النظرة، أنا لا أَتوقّعُ أَنْ أُرْبَطَ لمدة طويلة. |
I expect nothing less from such a classy establishment. | Open Subtitles | أَتوقّعُ لا شيءَ أقل مِنْ مثل هذه المؤسسةِ الفاخرةِ. |
I do not expect the things that I tell my assistant in the privacy of my office to end up in the office gossip pool. | Open Subtitles | أنا لا أَتوقّعُ الأشياءَ بأنّني أُخبرُ مُساعدَي في سريةِ مكتبِي للإِنتِهاء في بركةِ ثرثرةِ المكتبَ. |
I will be expecting that material. Thank you very much. | Open Subtitles | أنا أَتوقّعُ أن تكون تلك المادة عندي شكراً جزيلاً. |
I wasn't expecting any honour amongst thieves here, but I am not sensing much remorse, Sam. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُ أَتوقّعُ أيّ شرف بين اللصوصِ هنا، لكن لا أَحسُّ الندم الكثير، سام. |
Cappie, I want to live like a real Kappa Tau brother, but I wasn't expecting to live in a quad. | Open Subtitles | كابي، أُريدُ العَيش كـ أَخّ من الكابا تاو حقيقي، لَكنِّي لم أكُن أَتوقّعُ العَيش في ساحة. |
That's why I suspect the Priors release details on a need-to-know basis. | Open Subtitles | لِهذا أَتوقّعُ أن الكهنه ستنشر التفاصيل على أمل معْرِفة القاعدةِ |
I expect nothing less than our best behavior. | Open Subtitles | لا أَتوقّعُ شيءَ أقل مِنْ سلوكِنا الأفضلِ. |
And tomorrow, I expect you'll be my date at the dean's reception, okay? | Open Subtitles | وغداً، أَتوقّعُ بأنّه سَيكُونُ موعدي في إستقبالِ العميدَ، أوكي؟ |
I expect YOU'D FOLLOW THROUGH WITH THE SAME LEVEL OF EXCELLENCE | Open Subtitles | أَتوقّعُ بأنّك تُتابعُين بنفس مستوى الامتياز |
You know, I'd expect Walter, here, he'd make an excellent choice, wouldn't he? | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا أَتوقّعُ والتر، هنا , سَقُومُ بإختيارِ ممتازِ، أليس كذلك؟ |
I don't expect you to help me out of brotherly love. | Open Subtitles | أنا لا أَتوقّعُ أَنْ تُساعدَني بدافع الحبِّ الأخويِ. |
With the fate of 2 galaxies {\hanging } in the balance, {\yes, }I expect you to remember the {\essential }clue given to you by {\a powerful}an ascended being. | Open Subtitles | بحساب مصيرِ مجرتين في الميزان، أَتوقّعُ أَنْ تَتذكّرَى الفكرة أُعطتْ إليكى بواسطه كائن صاعد |
But when I ask for something, I expect to get it. | Open Subtitles | لكن عندما أَسْألُ عن الشيءِ، أَتوقّعُ الحُصُول عليه. |
I want to know. Please do not take this the wrong way, I do not expect anything really | Open Subtitles | رجاءً لا تَأْخذْ هذا الطريقِ الخاطئِ، أنا لا أَتوقّعُ أيّ شئَ حقاً |
I wasn't expecting you to be home. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُ أَتوقّعُ بأنّك لِكي تَكُونَ بيتاً. |
Jeez, between you and your brother, I'm expecting the parental Cartwrights to be some kind of oozing green monsters with, | Open Subtitles | يألهي، بينكِ و بين أَخّوكِ، أَتوقّعُ كارترايتس الأبوي نوعاً ما تسرب وحوشِ خضراءِ مَع، |
I was expecting you at the pharmacy, but I've opened it myself. | Open Subtitles | كُنْتُ أَتوقّعُ أن تكون في الصيدليةِ لَكنِّي فَتحتُها بنفسي |
I wasn't aware I was expecting one. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُ مدركَ أنا كُنْتُ أَتوقّعُ واحد. |
I wasn't expecting anything quite so grand. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُ أَتوقّعُ أيّ شئَ كبيرَ جداً جداً. |
General, I wasn't expecting this kind of response. | Open Subtitles | جنرال، أنا لم أَتوقّعُ هذا النوعِ مِنْ الرَدِّ. |
I suspect its some form of new language.. | Open Subtitles | أَتوقّعُ انها بعضَ انواع اللغةِ الجديدةِ. . |