"أَحْصلْ" - Translation from Arabic to English

    • get
        
    I got to get this baby out of me. Open Subtitles وَصلتُ إلى أَحْصلْ على هذا الطفل الرضيعِ منيّ.
    Just until this thing with Gina is resolved, until I get custody. Open Subtitles فقط حتى هذا الشيءِ مَع جينا مصمّمُ، حتى أَحْصلْ على الرعايةِ.
    No offense, but I got to get my own lawyer. Open Subtitles لا مخالفةَ، لَكنِّي وَصلتُ إلى أَحْصلْ على محاميي الخاصِ.
    I'm not leaving here until I get Eve's number. Open Subtitles لا أَتْركُ هنا حتى أَحْصلْ على عددِ حواء.
    Oh, I didn't get that, but sure, I'm up for it. Open Subtitles أوه، أنا لَمْ أَحْصلْ على ذلك، لكن متأكّدَ، فوق له.
    Ma'am, I didn't get a chance to say on the phone, but 38% of our kids have no regular child care arrangements. Open Subtitles سيدتي، أنا لَمْ أَحْصلْ على فرصة للقَول على الهاتف، لكن 38 % من أطفالِنا لَيْسَ لهُمْ ترتيبات رعايةِ الطفولة المنتظمةِ.
    I got to get pressure on this wound. Open Subtitles وَصلتُ إلى أَحْصلْ على الضغطِ على هذا الجرحِ.
    Yeah, I didn't get adequate representation. Open Subtitles نعم، أنا لَمْ أَحْصلْ عليه التمثيل الكافي.
    I didn't get the make or model. Open Subtitles أنا لَمْ أَحْصلْ عليه الصنع أَو النموذج.
    I didn't get the chance to know her as an adult. Open Subtitles أنا لَمْ أَحْصلْ على الفرصةِ لأراها بالغة
    I didn't even get the Lotto Girl gig. Open Subtitles أنا لَمْ أَحْصلْ حتى على وظيفة فتاة اليانصيب.
    I'm sorry, I didn't quite get that. Open Subtitles أَناآسفُ، أنا لَمْ تماماً أَحْصلْ على ذلك.
    Because I didn't get back together with her, and I guess it's her idea of revenge. Open Subtitles لأنني لَمْ أَحْصلْ عليه إدعمْ سوية مَعها، وأنا أَحْزرُ بأنّه فكرتها مِنْ الإنتقامِ.
    I ain't going nowhere until I get that vase. Open Subtitles أنا لا أَذْهبُ ليس في أي مكان حتى أَحْصلْ على تلك الزهريةِ.
    I ain't leaving until I get that vase. Open Subtitles أنا لا أَتْركُ حتى أَحْصلْ على تلك الزهريةِ.
    And I'm not leaving here till I get an apology. Open Subtitles ولا أَتْركُ هنا حتى أَحْصلْ على إعتذارِ.
    - Sorry. I didn't get your name. - Angel. Open Subtitles آسف أنا لَمْ أَحْصلْ على اسمِكَ ملاك ني ملاك لامو
    I got to get back to the lab. Open Subtitles وَصلتُ إلى أَحْصلْ على الظهرِ إلى المختبرِ.
    I'm not going anywhere until I get my 30,000. Open Subtitles انا لن أَذْهبُ إلى أيّ مكان حتى أَحْصلْ على الـ30,000.
    I didn't get any prints either, but I did get a partial shoe tread from the back gate. Open Subtitles أنا لَمْ أَحْصلْ عليه أيّ طبعات أمّا، لَكنِّي أصبحتُ a خطوة حذاءِ جزئيةِ مِنْ البابِ الخلفيةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more