"أَخذوا" - Translation from Arabic to English

    • They took
        
    • they take
        
    • They've taken
        
    After They took away my baby, I have been crying for long time. Open Subtitles بَعْدَ أَنْ أَخذوا طفلي الرضيعَ كُنْتُ أبكى وقت طويلِ
    He was hit with an axe at least 18 times, so whether they were just there or They took a couple of swings, it means that someone else took the rest of the swings. Open Subtitles هو ضُرِبَ بفأسِ على الأقل 18 مرة، لذا سواء هم كَانوا فقط هناك أَو هم أَخذوا إرجوحتين، يَعْني الذي شخص آخر
    After I was arrested, when the police confiscated my belongings, They took something from my dresser drawer, top right. Open Subtitles بعد أنا إعتقلتُ، عندما الشرطة صادرتْ حاجاتي، أَخذوا شيءاً مِنْ ي ساحب خزانةِ، يَفِيقُ حقّاً.
    They took my laptop, the mailing list, everything. Open Subtitles أَخذوا حاسوبي النقالَ، قائمة العناوين، كُلّ شيء.
    Did they take any weapons from the deputy? Open Subtitles أَخذوا أيّ أسلحة مِنْ النائبِ؟
    Most likely, They've taken ship at Ise, bound for Atsumi. Open Subtitles على الأرجح، أَخذوا سفينة في "أسي" واتجهو ألي "أتسامي".
    You see, you can see the pictures They took. Open Subtitles تَرى، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى الصور أَخذوا.
    Yeah, They took only what they could carry. Open Subtitles نعم، أَخذوا فقط بإِنَّهُمْ يُمْكِنُ أَنْ يَحْملوا.
    These articles show that They took the bait. Open Subtitles هذه المقالاتِ تُشوّفُ بأنّهم أَخذوا الطُعمَ.
    When the Nazis came through that town, They took in as many Jews as they could 20, maybe 30 people. Open Subtitles عندما سَلمَ النازيين تلك البلدةِ، أَخذوا في يهود قدر ما هم يُمْكِنُ أَنْ 20، لَرُبَّمَا 30 شخص.
    Sally, They took the keys! We don't have any keys! Open Subtitles سالي، أَخذوا المفاتيح ليس لدينا أي مفاتيح
    They took this poor dude downtown. Open Subtitles أَخذوا هذا الرجل المسكين إلى وسط المدينة
    They took the key from the inside, slammed the door and locked it. Open Subtitles أَخذوا المفتاحَ مِنْ داخل، إنتقدَ البابُ وقَفلَه.
    They took the survivors and buried them alive up to their necks. Open Subtitles أَخذوا الباقون على قيد الحياة ودفنوهم أحياء إلى رقابهم.
    I see They took out the sink and the toilet. Open Subtitles أَرى بأنّهم أَخذوا المغسلة والمرحاض.
    Yes, They took their findings to the State's Attorney, Peter Florrick, and he decided there wasn't enough to prosecute. Open Subtitles نعم، أَخذوا نتائجهم إلى الحالةِ المُحامي، بيتر Florrick، وهو قرّرَ هناك ما كَانَ بما فيه الكفاية أَنْ يُحاكمَ.
    But They took away my chance to cure him. Open Subtitles لَكنَّهم أَخذوا فرصتي لمُعَالَجَته
    They took Mr. Hammond's computer and boxes of papers. Open Subtitles أَخذوا حاسوبَ السّيدِ Hammond وصناديق الصُحُفِ.
    They took away the CD's, the diskettes, the computer. Open Subtitles أَخذوا القرص المدمجَ، الأقراص، الحاسوب.
    Where did they take the furniture to? Open Subtitles إلى أين أَخذوا الأثاث ؟ إنالشقةفارغة.
    After They've taken your money and left you scarred... you're no longer worth their time. Open Subtitles بَعْدَ أَنْ أَخذوا مالَكَ وتَركَك جَرحتَ... أنت لَمْ تَعُدْ يساوي وقتَهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more