"أَستطيعُ ان" - Translation from Arabic to English

    • can
        
    • I cannot
        
    I'm afraid I can not back into a human, Open Subtitles أَنا اخاف قد لا أَستطيعُ ان ارجع الى شكلي الانساني
    You even extracted my spinal cord so that I can't grow up anymore. Open Subtitles وايضاً إنتزعتَ حبلي الشوكي لكي أنا لا أَستطيعُ ان أنمو أكثر
    Listen, I can help her, but I can't do it here. Trust me. Open Subtitles إستمعْى، أنا بامْكِنُى أَنْ أُساعدَها، لكن أنا لا أَستطيعُ ان افعل هذا هنا.
    I can't stand looking at how awkward they are to each other. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ ان إقف نَظْر إلى كَمْ يعملون هم مع بعضهم البعض.
    I can't just sit around here all day. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ ان أَجْلسُ هنا طِوال النهار
    That was near-perfect. I can't do any better than that. Open Subtitles ذلك كَانَ شبيه بالكمال أنا لا أَستطيعُ ان افعلها بشكل افضل من هذا
    I can't believe it was that easy. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ ان اصدق انه كان بهذه السهولة
    Because I can't take the things she said to me today. Open Subtitles لأنني لا أَستطيعُ ان أَخْذ الأشياءِ هذا ما قالته لى اليوم..
    I can't believe my mom was right about you. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ ان اصدق ان أمُّي كَانتْ محقّة بشأنك.
    I know all that, but I can't do it. Open Subtitles أَعْرفُ كُلّ ذلك ، لَكنِّي لا أَستطيعُ ان افعل
    I can't keep him in the dark about something this big. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ ان اَبقيه في الظلامِ حول هذا الشيءِ الكبيرِ.
    What a bitch! I can't do it but he can! Open Subtitles يا احبة أنا لم أَستطيعُ ان اعمل لَكنَّه امْكِنُة أَنْ يفعل
    Please give us food and water I can't tell where you are from by your accent. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ ان أُميّزُ مَنْ أنت ماذا افعل؟ يَجِبُ أَنْ أُخبرَهم بأنّنا مبعوثي كوريو
    I can vouch for this programme, because it certainly changed my life. Open Subtitles أَستطيعُ ان ؤأكد لهذا البرنامجِ أنه غيّرَ حياتَي بالتأكيد
    I can't Believe It's Not Fat. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ ان اصدق بأنّه لَيسَ سمينَ.
    I can't believe he actually got jealous. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ ان اصدق لقد أصبحَ غيورَ جدا.
    Man, I can't believe you came back. Open Subtitles يا رجل، لا أَستطيعُ ان اصدق بانك عدت مرة اخرى.
    I, I can't explain it, Robert. I just have this feeling. Open Subtitles لا أَستطيعُ ان أفسره، روبرت عِنْدي هذا الشعور فقط
    I can't believe this guy's gonna give you 25 grand more. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ ان اعتقد ان هذا الرجلِ سَيَعطيك 25 أكثر . لقد حصلنا على 50.000من هذا المهرج
    Oh, very nice view. "I can no longer associate myself" Open Subtitles أوه منظر لطيف جداً أنا لَمْ اَعُدْ أَستطيعُ ان اربط نفسي
    You're part of me now, and I cannot let you go. Open Subtitles أنت جزءَ منّي الآن، وأنا لا أَستطيعُ ان ادعك تَذْهبُي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more