Well, I hope I get to hear you play guitar. | Open Subtitles | حَسناً، أَتمنّى بأنّني أَصِلُ إلى أَسْمعْ بأنّك تَعْزفُ قيثارةً. |
I'll do all those things, but then I get to golf, right? | Open Subtitles | أنا سَأعْمَلُ كُلّ تلك الأشياءِ، لكن ثمّ أَصِلُ إلى الغولفِ، حقّ؟ |
I get to bang Gwen, and you get to bang Lyndsey. | Open Subtitles | أَصِلُ إلى الضربةِ جوين، وأنت تَصِلُ إلى الضربةِ ليندساي. |
All right, once I get to the well, I'll turn on the computer. | Open Subtitles | حَسَناً عندما أَصِلُ إلى البئرِ سَأَفْتحُ الحاسوبَ |
Okay, sir, I was just getting to that. | Open Subtitles | الموافقة، سيد، أنا كُنْتُ فقط أَصِلُ إلى ذلك. |
When I get to the car I let her go. | Open Subtitles | عندما أَصِلُ إلى السيارةِ سأتَركُها تَذْهبُ. |
So, when do I get to meet the elusive Ronnie? | Open Subtitles | لذا، عندما أَصِلُ إلى أُجتمعْ روني المراوغ؟ |
So at the end of the week, I get to say whether you stay or go. | Open Subtitles | لذا في نِهَايَة ألأُسْبوعِ، أَصِلُ إلى الرأي سواء تَبْقى أَو تَذْهبُ. |
Oh, it's a very small price to pay, if it means I get to sit next to you for the next ten hours and 53 minutes. | Open Subtitles | أوه، هو سعر صغير جداً لدَفْع، إذا يَعْني بأنّني أَصِلُ إلى يَجْلسْ بجانبك للساعات العشْرة التالية و53 دقيقة. |
I get to say who's invited and... who's not. | Open Subtitles | أَصِلُ إلى الرأي الذي مَدْعُو و... الذي لَيسَ. |
In the morning, you drop me off at wives' day camp, and then at night, I get to be your Super Bowl whore. | Open Subtitles | في الصباحِ، أنت تُنزلُني في معسكرِ الزوجاتِ النهاريِ، وبعد ذلك في الليل، أَصِلُ إلى أَكُنْ عاهرةَ لعبة السوبر بولَ. |
I get to wake up every morning at 5:00 a. m. and make some soup. | Open Subtitles | أَصِلُ إلى الصحوةِ فوق كُلّ صباح في 5: 00 صباحاً وصنع بَعْض الشوربةِ. |
Okay, but I get to sit in the middle. | Open Subtitles | الموافقة، لَكنِّي أَصِلُ إلى أَجْلسْ في المنتصفِ. |
I am so glad I get to be the woman. | Open Subtitles | أَنا مسرورُ جداً أَصِلُ إلى أَكُنْ الإمرأةَ. |
Next planet, I get to be something big with horns. | Open Subtitles | الكوكب القادم، أَصِلُ إلى أَكُنْ شيء كبير بالقرونِ. |
I want you to lay low until I get to Jordan or Spikings. | Open Subtitles | أُريدُكِ منبطحه علي الأرض حتى أَصِلُ إلى جوردن أَو سبيكنجز |
If you can wire me for two-way, you can fill me in as I get to each one. | Open Subtitles | اذا امكنك رْبطَي لطريقين، يُمْكِنُ أَنْ تَسقطنى بينما أَصِلُ إلى كُلّ واحد. |
The one time of the year when I get to do things my way, like it used to be in our home, with your mother and when you were kids. | Open Subtitles | سابقون مِنْ السَنَةِ عندما أَصِلُ إلى أعْمَلُ أشياءُ طريقُي، مثل هو كَانَ في بيتِنا، مَع أمّكَ ومتى أنت كُنْتَ أطفالَ. |
I get to fall in love with you for the first time all over again. | Open Subtitles | أَصِلُ إلى السقوطِ عاشق لك للمرة الأولى ثانية من البداية. |
I was just getting to that. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط أَصِلُ إلى ذلك. |
I wish I could, but I got to go to work. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّني يُمْكِنُ أَنْ، لَكنِّي أَصِلُ إلى أَذْهبْ للعَمَل. |