"أَعتقدَ" - Translation from Arabic to English

    • think
        
    • believe
        
    I should think crushing one man wouldn't be difficult. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَعتقدَ سَحْق الرجلِ واحد لَنْ يَكُونَ صعبَ.
    I'd like to think that's the Calvary, but um. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أَعتقدَ تلك الجمجمةُ، لكن um.
    I like to think what you give to me, you do with nobody else. Open Subtitles أَحْبُّ أَنْ أَعتقدَ ما تَعطي لي، أنت تَعمَلُ بلا أحدِ ما عدا ذلك.
    I mean, I couldn't believe what I was seeing. Open Subtitles أَعْني، أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَعتقدَ بإِنَّني كُنْتُ أَرى.
    But I have to believe that we have many soulmates. Open Subtitles لَكنِّي يَجِبُ أَن أَعتقدَ بأنّ لدَينا العديد مِن أصدقاء الروحِ.
    I didn't want to believe that something was wrong with her. Open Subtitles لَمْ أُردْ أَنْ أَعتقدَ بأنّ هناك شيءِ خاطئَ مَعها
    And all I could think was, if something were to ever happen to me... how sad I'd be, you know? Open Subtitles وكُلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعتقدَ كُنْتُ، إذا شيءِ كَانتْ أَنْ تَحْدثَ أبداً لي... هكذا حزين أنا سَأكُونُ، تَعْرفُ؟
    No, ma'am, I try not to think at all. Open Subtitles لا , ma'am, أُحاولُ أَنْ لا أَعتقدَ مطلقاً.
    -I have to think all the way through it. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَعتقدَ طول الطّريق خلاله.
    Well, you know, I'd like to think so. Open Subtitles حَسناً، تَعْرفُ، أنا أوَدُّ أَنْ أَعتقدَ ذلك.
    I'd like to think most of what's happened to you is. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أَعتقدَ أغلب الذي حَادِثُ إليك.
    As deterrents go, I can think of none more effective. Open Subtitles بينما روادع تَذْهبُ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعتقدَ لا شيئ أكثر فعّالية.
    Every time I've seen someone like me on the news... all I can think is: Open Subtitles كُلَّ مَرَّةٍ رَأيتُ شخص ما مثلي على الأخبارِ... كُلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعتقدَ:
    You really want me to believe that you put your foot in your mouth deliberately? Open Subtitles تُريدُني حقاً أَنْ أَعتقدَ بأنّك وَضعتَ قدمَكَ في فَمِّكَ بتعمد؟
    I'm deciding I might not believe that that actually happened. Open Subtitles أُقرّرُ بأنّني قَدْ لا أَعتقدَ ذلك الذي حَدثَ في الحقيقة.
    I could never believe that they would just leave them sitting in the hallway right next to the exit. Open Subtitles أنا ما تَمَكّنتُ أَنْ أَعتقدَ بأنَّ هم فقط إتركْهم يَجْلسونَ في المدخلِ مباشرةً بجانب الخروجِ.
    You want me to believe she's dead so I'll tell you everything I know. Open Subtitles تُريدُني أَنْ أَعتقدَ هي ميتةُ لذا أنا سَأُخبرُك كُلّ شيءَ أَعْرفُ.
    Adrian, I'm not going to believe anything until I hear it from you. Open Subtitles أدريان، لَنْ أَعتقدَ أيّ شئَ حتى أَسْمعْه منك.
    I couldn't believe how harsh you were. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَعتقدَ كَمْ قاسي أنت كُنْتَ.
    I can hardly believe that Lillian, I mean Lily Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعتقدَ بالكاد الذي ليليان، أَعْني زنبقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more