"أَعتقدُ بأنّك" - Translation from Arabic to English

    • I believe you
        
    • 'd think you
        
    • think you're
        
    • I believe that
        
    • think you'd
        
    • believe you're
        
    • believe you've
        
    • believe that you
        
    I believe you used to be one before you became a vampire. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّك كُنْتَ واحد منهم قبل أن تصبح مصاص دماء
    I believe you speak the Kaffir languages, Sergeant? Open Subtitles أَعتقدُ بأنّك تَتكلّمُ لغات الكافرَ، عريف؟
    I believe you own that company, as well? Open Subtitles أَعتقدُ بأنّك تَمتلكُ تلك الشركةِ، أيضاً؟
    I'd think you might want to, you know, help rule yourself out. Open Subtitles أنا أَعتقدُ بأنّك قَدْ أردْ إلى، تَعْرفُ، ساعدْ إستبعدْ نفسك.
    However, I do think you're making a big deal out of nothing. Open Subtitles على أية حال، أنا أَعتقدُ بأنّك يَعْملُ قضية كبرى من لا شيءِ.
    And I believe that you can do it. Open Subtitles وأنا أَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ هو.
    I believe you renounced our blood relation last time I saw you. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّك انكرت قرابتنا فى آخر مَرّة رَأيتُك
    And I believe you know the incredibly handsome Harvey Winter. Open Subtitles وأنا أَعتقدُ بأنّك تَعْرفُ الوسيم جداً شتاء هارفي.
    I believe you were led by Lucas Martin and Anne-Marie. Open Subtitles نعم، ني، أيضاً. أَعتقدُ بأنّك قِدتَ مِن تأليف لوكاس مارتن وآن ماري.
    I believe you knew my father, Adam, back in 1947. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّك تعَرفت الأبّ، آدم،في سَابِقَ في 1947
    I believe you've met my attorney, Alan Shore. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّك إجتمعتَ مُحاميي، شاطئ ألن.
    In fact, I believe you said that you had Christmas dinner with him last year. Open Subtitles في الحقيقة، أَعتقدُ بأنّك قُلتَ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ عشاء عيد الميلادِ مَعه السَنَة الماضية.
    I'd think you might want to file charges against her. Open Subtitles أنا أَعتقدُ بأنّك قَدْ تُريدُ لحِفْظ التَوجيه إليها.
    If I didn't know better, I'd think you were trying to undermine me. Open Subtitles إذا أنا لَمْ أَعْرفْ بشكل أفضل، أنا أَعتقدُ بأنّك كُنْتَ تُحاولُ تَقويضي.
    If I didn't know better, I'd think you were trying to hustle me. Open Subtitles إذا أنا لَمْ أَعْرفْ بشكل أفضل، أنا أَعتقدُ بأنّك كُنْتَ تُحاولُ دَفْعي.
    I still think you're too young. Open Subtitles أنا ما زِلتُ أَعتقدُ بأنّك شاب جداً.
    Actually, I still think you're a knockout. Open Subtitles في الحقيقة، أنا ما زِلتُ أَعتقدُ بأنّك a ضربة قاضية.
    Carlton, I still think you're blowing this whole thing out of proportion, man. Open Subtitles Carlton، أنا ما زِلتُ أَعتقدُ بأنّك تَنْفخُ هذا الشيءِ الكاملِ غير متناسب، رجل.
    I believe that you did not mean to do this killing. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّك لَمْ تَعْنِ ليَعمَلُ هذا القتل.
    I would think you'd be miserable, you missed out on your happy ending today. Open Subtitles أنا أَعتقدُ بأنّك سَتَكُونُ بائس. إنحرمتَ مِنْه إنهائكَ السعيدة اليوم.
    I believe you're supposed to hold the book up when you say that. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّك مُفتَرَض للحَمْل الكتاب فوق عندما تَقُولُ ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more