Place bets on truth I'm so up and down | Open Subtitles | رهانات مكانِ على الحقيقةِ أَنا لذا فوق وأسفل |
I'm so sorry you had to see that. | Open Subtitles | أَنا لذا الآسف أنت كان لا بُدَّ أنْ تَرى ذلك. |
I'm so proud of the way you boys have turned out. | Open Subtitles | أَنا لذا فخور بالطريقِ أنت أولاد ظَهروا. |
If I get bumped to principal this week, I am so out of here. | Open Subtitles | إذا أُصبحُ مَضْرُوباً إلى الرئيسِ هذا الإسبوعِ، أَنا لذا خارج هنا. |
Dick, I am so disappointed in you. | Open Subtitles | دِكّ، أَنا لذا خائب الأمل فيك. |
I'm so excited about the gift I just got for you. | Open Subtitles | أَنا لذا فرح بخصوص الهديةِ أنا فقط أصبحتُ لَك. |
Be a dancing queen I'm growing old disgracefully I'm so up and down | Open Subtitles | اكُونُ ملكة راقصة أَكْبرُ في السنّ بشكل مُعيب أَنا لذا فوق وأسفل |
I'm so over kid parties. | Open Subtitles | مَعْمُول. أَنا لذا على أطرافِ الطفلِ. |
But I'm so behind on my life list. | Open Subtitles | لكن أَنا لذا وراء على قائمةِ حياتِي. |
I'm sorry, sweetheart. I'm so, so sorry. | Open Subtitles | أَنا آسفُ حبيب أَنا لذا آسف جداً |
I'm so out of place here. | Open Subtitles | أَنا لذا في مكان غير ملائم هنا. |
No matter what happens, I'm so proud of you. | Open Subtitles | مهما يَحْدثُ، أَنا لذا فخور بك. |
I'm so... so grateful... to have you back. | Open Subtitles | أَنا لذا... ممتنجداً... أنْ دَعمتَ. |
I'm so proud of her. | Open Subtitles | أَنا لذا فخور بها. |
I'm so proud of all of my boys. | Open Subtitles | أَنا لذا فخور بكُلّ أولادِي. |
I'm so out of shape. | Open Subtitles | أَنا لذا خارج الشكلِ. |
I am so proud of you. | Open Subtitles | أَنا لذا فخور بك. |
I am so disappointed in you. | Open Subtitles | أَنا لذا خائب الأمل فيك. |
I am so proud of you. | Open Subtitles | أَنا لذا فخور بك. شكراً لكم. |
I am so out of here. | Open Subtitles | أَنا لذا خارج هنا. |
He might be a horse's arse, but he's better at all this than I am so... | Open Subtitles | هو قَدْ يَكُونُ a دُبر حصانِ، لَكنَّه حَسّنْ أوضاع في كل هذا مِنْ أَنا لذا... |