"أَنا مِنْ" - Translation from Arabic to English

    • I'm from
        
    • I'm off
        
    Well, I'm from Wales, originally, but I live here now. Open Subtitles حَسناً أَنا مِنْ ويلز أصلا ًلَكنِّي عايش هنا الآن
    I'm from America, and I'm here to see Mieke. Open Subtitles أَنا مِنْ أمريكا، وانا هنا كي أَرى ميكي.
    I'm from L.A. You know, it's a small little city. Open Subtitles أَنا مِنْ لوس أنجليس. تَعْرفُ، هو صغير المدينة الصَغيرة.
    Okay, I'm off to the salon to get pretty for my party. Open Subtitles الموافقة، أَنا مِنْ إلى الصالونِ أَنْ يُصبحَ جميل لحزبِي.
    I want 24-hour protection on my family or I'm off the job. Open Subtitles أُريدُ حمايةَ 24 ساعاتَ على عائلتِي أَو أَنا مِنْ الشغلِ.
    Well, I'm off to the hot dog place on 72nd street. Open Subtitles حَسناً، أَنا مِنْ إلى مكانِ المقانق المقليةَ على الشارعِ الثاني والسبعونِ.
    I'm from Copenhagen, too. Or Virum. But that's the same thing overhere. Open Subtitles أَنا مِنْ كوبنهاكن أيضاً أَو فيرم لكن هذا نفس الشيءِ هنا
    I'm from Shatuo, sir. I didn't want to come here. Open Subtitles أَنا مِنْ شاتو سيد أنا لَمْ أُردْ المَجيء هنا.
    I'm from the racing commission, and I said dismount. Open Subtitles أَنا مِنْ لجنة السباق، وأنا قُلتُ أَترجّلَ.
    Maurice Burns, I'm from valley Food Service. Open Subtitles ماوريس يبرنس أَنا مِنْ شركة فالي للخدمات الغذائية
    I'm from the British High Commission. Open Subtitles أَنا مِنْ المندوبية الساميّة البريطانيةِ.
    I'm from valley Food Service. Open Subtitles أَنا مِنْ شركة فالى للخدمات الغذائية.
    I'm from the Las Vegas Crime Lab. Open Subtitles أَنا مِنْ مختبر جريمةِ لاس فيجاس.
    2084 A.D. Tibet 82 years from now, where I'm from we're being invaded by them. Open Subtitles 2084 بعد الميلاد. التبت 82 سنة مِنْ الآن، حيث أَنا مِنْ...
    I'm off to that... other place where young Steve works. No. Open Subtitles لا، أَنا مِنْ إلى ذلك المكانِ الآخرِ حيث ستيف شاب يَعْملُ.
    Well, I'm off to find Nina for a little field-trip make out. Open Subtitles حَسناً، أَنا مِنْ لإيجاد نينا لa سفرة ميدانية قليلاً تَقُومُ بها.
    I mean, trust me, you don't want to see my ass when I'm off these things. Open Subtitles أَعْني، يَأتمنُني، أنت لا تُريدُ رُؤية حمارِي عندما أَنا مِنْ هذه الأشياءِ.
    Well, actually, I'd love to, Niles, but I'm off to see Dr. Tewksbury. Open Subtitles حَسناً، في الحقيقة، أنا أَحبُّ إلى، النيل، لكن أَنا مِنْ لرُؤية الدّكتورِ تيوكسبيري.
    Well, I'm off to an auspicious start in the building. Open Subtitles حَسناً، أَنا مِنْ إلى بدايةِ محظوظةِ في البنايةِ.
    Well, I'm off to bring the car around for Dad. Open Subtitles حَسناً، أَنا مِنْ لجَلْب السيارة للأَبِّ.
    To see what they can do, I'm off to experience all I can of this invisible force, from the fury of a tornado to the terrifying gales of the Pacific Ocean; Open Subtitles لرُؤية ما يُمْكِنُ أَنْ يَعملونَ، أَنا مِنْ أُواجهُ كُلّ ما يُمْكِنُ أَنْ هذه القوةِ المخفيةِ , مِنْ غضبِ الإعصار إلى العواصفِ المرعبةِ للمحيط الهادي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more