"أَنْ تَبْقى" - Translation from Arabic to English

    • you to stay
        
    • to remain
        
    • can stay
        
    • you stay
        
    No, no, no, I want you to stay as far away from me as possible. Open Subtitles لا، لا، لا، أُريدُك أَنْ تَبْقى كبعيد منّي كمحتمل.
    So I want you to stay close, and if there's any trouble, Open Subtitles لذا أُريدُك أَنْ تَبْقى على مقربة، وإذا هناك أيّ مشكلة،
    He wants you to stay where you are and continue to collect information. Open Subtitles يُريدُك أَنْ تَبْقى حيثما أنت وتواصلجَمْعالمعلوماتِ.
    Are you punishing me because I want you to stay close to home ? Open Subtitles أتُعاقبينني لأني اريدُك أَنْ تَبْقى على مقربة من البيتِ؟
    The death of a forest giant is always sading but it has to happen if the forest is to remain healthy. Open Subtitles موت عملاق الغابةِ يَحْزنُ دائماً لَكنَّه يَجِبُ أَنْ يَحْدثَ إذا ارادات الغابةِ أَنْ تَبْقى صحّية.
    You can stay on in the house if you'd like. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَبْقى على البيت إذا كنت تودُّ.
    You wanna stay alive, you stay with me. Open Subtitles أن كنت تُريدُ أَنْ تَبْقى حيّاً إَبْقى مَعي
    I want you to stay. Michelle is impossible sometimes, isn't she? Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَبْقى إنها صعبة أحياناً، أليس كذلك؟
    I want you to stay with her, Because y'all are a perfect team, Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَبْقى مَعها، لأن y'all a يُتقنُ فريقاً،
    But I wanted you to know that I want you to stay on... and to run the day-to-day operations... and be the new manager of Snownook. Open Subtitles لَكنِّي أردتُك أَنْ تَعْرفَ بأنّني أُريدُك أَنْ تَبْقى... وتدير العمليات اليومية... وتكُونُ المديرَ الجديدَ سنونوك.
    Okay. I want you to stay down here for a while. Open Subtitles الموافقة. l يُريدُك أَنْ تَبْقى هُنا لفترة.
    I want you to stay here. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَبْقى هنا.
    I want you to stay here. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَبْقى هنا.
    Steve feels so horrible about what happened and he really wants you to stay with us, and so do I. Open Subtitles ستيف) منزعج جداً حول ما حدث) وهو يُريدُك بالتاكيد أَنْ تَبْقى مَعنا وكذلك انا
    - I don't want you to stay with Pete. - Well, I wanna stay with Pete. Open Subtitles (أنا لا أُريدُك أَنْ تَبْقى مَع (بيت (حَسناً، أنا اريد ان اقيم مع (بيت
    I told you to stay with Gunny. Open Subtitles اخبرتكَ أَنْ تَبْقى مع جانني.
    I really want you to stay. Open Subtitles أُريدُك حقاً أَنْ تَبْقى.
    I want you to stay. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَبْقى.
    - I want you to stay. Open Subtitles - أُريدُك أَنْ تَبْقى.
    Grace chose to remain silent in the face of these new charges. Open Subtitles غرايس إختارتْ أَنْ تَبْقى صامتة تجاه هذه التهمِ الجديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more