"أَو شيء من" - Translation from Arabic to English

    • or something
        
    No. Look, don't you have to be at work or something? Open Subtitles لا.بص،الا يَجِبُ أَنْ تكُونَ في العمل أَو شيء من ذلك
    Are you guys my RA's or something? Open Subtitles هَل أنتم يارفـاق الوكيلين لي أَو شيء من هذا القبيل؟
    Guess I'll have to go as a waiter, or a chef or something. Open Subtitles أعتقد بأنه يَجِبُ علي أَن أذهبَ كـ نادل، أَو كـ كبير الطبَّاخين أَو شيء من هذا القبيل.
    Are you in some kind of 12-step program, or something? Open Subtitles هل أنتِ في برنامج 12 خطوةِ ، أَو شيء من هذا القبيل؟
    I think we're in a fight or something. Open Subtitles أعتقد بأننـا في معركة أَو شيء من هذا القبيل.
    He worked for NASA or something I think. Open Subtitles عَملَ لناسا أَو شيء من هذا القبيل على ماأعتقد.
    I can't get papers for like a month or something. Open Subtitles ولا أَستطيعُ الحُصول على اوراقي شهر أَو شيء من هذا.
    Is there like an engineering menses or something? Open Subtitles هل هناك كـ حيض هندسة أَو شيء من هذا القبيل؟
    I guess I just expected a phone call or something. Open Subtitles أَححزر أنا فقط كُنت اتوقع مكالمة هاتفية أَو شيء من هذا القبيل.
    Don't you have a wacky volunteer fire department or something? Open Subtitles اليس لديكم متطوّع من قسم الحريق أَو شيء من ذلك؟
    I think somebody nominated her as a joke or something. Open Subtitles أعتقد أن شخص ما رشّحَها كنكتة أَو شيء من هذا القبيل..
    So, is that your band or something ? Open Subtitles إذن، تلك فرقتك المفضلة أَو شيء من هذا القبيل؟
    - It's like this unwritten rule or something. Open Subtitles إنها أشبه بالقاعدةِ الغير مكتوبةِ أَو شيء من هذا القبيل
    I think we blew a fuse or something. Open Subtitles أعتقد أننا أحرقنا الفيوز أَو شيء من ذلك.
    Well, her last boyfriend owned Sweden or something. Open Subtitles صديقها الأخير، كان يَمتلكُ السويد أَو شيء من هذا.
    You want to get a hamburger or something? Open Subtitles ألا ترغبين فى تناول هامبرغر أَو شيء من هذا القبيل؟
    She must have been cleaning the windows or something. Open Subtitles هي لا بدَّ وأن كَانتْ تُنظّفُ النوافذ أَو شيء من هذا القبيل
    What if they wanna see your driver's license or something? Open Subtitles إذا هم يريديها سائق سيارة أَو شيء من هذا القبيل؟
    I think Dale's cleaning or something. Open Subtitles أعتقد بأن دايل ينظف أَو شيء من هذا القبيل .
    I saw a bug in them or something. Open Subtitles رَأيتُبقّ فيهم أَو شيء من ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more