"أُخبرُك الذي" - Translation from Arabic to English

    • tell you what
        
    • telling you what
        
    Well, let me tell you what I believe, okay? Open Subtitles حَسناً، تَركَني أُخبرُك الذي أَعتقدُ، موافقة؟
    Listen, let me tell you what happened. Open Subtitles إستمعْ، تَركَني أُخبرُك الذي حَدثتَ.
    Well, let me tell you what's gonna happen. Open Subtitles حَسناً، تَركَني أُخبرُك الذي سَيَحْدثُ.
    Let me tell you what actually transpired. Open Subtitles دعْني أُخبرُك الذي رَشحَ في الحقيقة.
    I'm just telling you what we discussed in therapy. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أُخبرُك الذي ناقشنَا في العلاجِ.
    Let me tell you what's gonna happen. Open Subtitles دعْني أُخبرُك الذي سَتَحْدثُ.
    Well, Kenny, I tell you what. Open Subtitles حَسناً، كيني، أُخبرُك الذي.
    I tell you what, I tell you what. Open Subtitles أُخبرُك الذي، أُخبرُك الذي.
    No, I tell you what. Open Subtitles لا، أُخبرُك الذي.
    Hey, I tell you what. Open Subtitles يا، أُخبرُك الذي.
    I tell you what though. Open Subtitles أُخبرُك الذي مع ذلك.
    Yes, I tell you what Open Subtitles نعم، أُخبرُك الذي
    - I tell you what. Open Subtitles - أُخبرُك الذي.
    I tell you what. Open Subtitles أُخبرُك الذي.
    I tell you what. Open Subtitles أُخبرُك الذي.
    I tell you what. Open Subtitles أُخبرُك الذي.
    I tell you what. Open Subtitles أُخبرُك الذي.
    I tell you what. Open Subtitles أُخبرُك الذي.
    I tell you what. Open Subtitles أُخبرُك الذي.
    I tell you what. Open Subtitles أُخبرُك الذي.
    I'm only telling you what you already know. Open Subtitles أَنا وحيدُ الذي أُخبرُك الذي تَعْرفُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more