Attempts had also been made to improve the linkages between results-based-budgeting frameworks and the resource requirements themselves. | UN | كذلك بذلت محاولات لتحسين الصلات بين أُطر الميزنة القائمة على النتائج والمتطلبات من الموارد ذاتها. |
46. UNIFIL continues to participate in the pilot project aimed at improving the presentation of the results-based-budgeting frameworks for the support component. | UN | 46 - ولا تزال القوة تشارك في مشروع تجريبي يتعلق بعنصر الدعم ويهدف إلى تحسين عرض أُطر الميزنة القائمة على النتائج. |
34. UNIFIL continues to participate in the pilot project aimed at improving the presentation of the results-based-budgeting frameworks for the support component. | UN | 34 - وما زالت البعثة تشارك في مشروع تجريبي يتعلق بعنصر الدعم ويهدف إلى تحسين عرض أُطر الميزنة القائمة على النتائج. |
results-based-budgeting frameworks | UN | أُطر الميزنة القائمة على النتائج |
results-based budgeting frameworks | UN | دال - أُطر الميزنة القائمة على النتائج |
35. UNIFIL continues to participate in the pilot project aimed at improving the presentation of the results-based-budgeting frameworks for the support component. | UN | 35 - وما زالت البعثة تشارك في المشروع التجريبي الذي يهدف إلى تحسين عرض أُطر الميزنة القائمة على النتائج فيما يتعلق بعنصر الدعم. |
results-based-budgeting frameworks | UN | دال - أُطر الميزنة القائمة على النتائج |
The total resource requirements for the financial period from 1 July 2012 to 30 June 2013 have been linked to the support entity's objective through the support component of the results-based-budgeting frameworks. | UN | وقد رُبط مجموع الاحتياجات من الموارد للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/ يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 بالهدف المحدد لكيان الدعم من خلال عنصر الدعم الوارد في أُطر الميزنة القائمة على النتائج. |
results-based-budgeting frameworks | UN | واو - أُطر الميزنة القائمة على النتائج |
results-based-budgeting frameworks | UN | هاء - أُطر الميزنة القائمة على النتائج |
39. In accordance with General Assembly resolution 64/269, the results-based-budgeting frameworks relating to the Regional Service Centre in Entebbe, as well as the UNAMID share for the Centre's post and non-post requirements for 2014/15 are reflected in the present report. | UN | 39 - ووفقا لقرار الجمعية العامة 64/269، ترد في مقترح الميزانية الحالي أُطر الميزنة القائمة على النتائج لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، فضلا عن حصة العملية المختلطة في ما يتعلق باحتياجات المركز من الموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف للفترة 2014/2015. |
32. In accordance with resolution 64/269, the results-based-budgeting frameworks for the regional service centre, as well as the UNSOA share for the post and non-post resource requirements of the Regional Service Centre, Entebbe for 2013/14 are reflected in the present budget proposal. | UN | 32 - ووفقا للقرار 64/269، ترد في مقترح الميزانية الحالي أُطر الميزنة القائمة على النتائج لمركز الخدمات الإقليمية، فضلا عن حصة المكتب لبعثة الاتحاد الأفريقي من الاحتياجات من الموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بها للفترة 2013/2014. |
The workload of the Section will be redistributed among the existing staff to ensure the continuity of the services previously provided, in line with the expected achievements and deliverables as reflected in the results-based-budgeting frameworks for 2013/14. | UN | وسيوزع عبء عمل القسم فيما بين الموظفين الحاليين لكفالة استمرارية الخدمات التي سبق تقديمها، بما ينسجم مع الإنجازات المتوقعة والمنجزات على النحو المبين في أُطر الميزنة القائمة على النتائج للفترة 2013/2014. |
38. In accordance with resolution 64/269, the results-based-budgeting frameworks for the Regional Service Centre, as well as the UNSOA share for non-post resource requirements for 2011/12, are reflected in the present budget proposal. | UN | 38 - ووفقا للقرار 64/269، ترد في مقترح الميزانية الحالي أُطر الميزنة القائمة على النتائج لمركز الخدمات الإقليمي، فضلا عن حصة مكتب دعم البعثة من الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2011/2012. |
27. In accordance with General Assembly resolution 64/269, the results-based-budgeting frameworks for the Regional Service Centre, in addition to the MONUSCO share of the post and non-post resource requirements for the Centre for 2012/13, are reflected in the present budget proposal. | UN | 27 - ووفقا لقرار الجمعية العامة 64/269، ترد في هذه الميزانية المقترحة أُطر الميزنة القائمة على النتائج الخاصة بالمركز الإقليمي لتقديم الخدمات، بالإضافة إلى حصة البعثة من الموارد التي يحتاجها المركز للوظائف وغيرها للفترة 2012-2013. |
The total resource requirements for UNMIK for the financial period from 1 July 2011 to 30 June 2012 have been linked to the Mission's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, organized according to the substantive and support components. | UN | وقد تم ربط مجموع الاحتياجات من الموارد لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، بالغرض الذي تستهدفه البعثة، من خلال عدد من أُطر الميزنة القائمة على النتائج مصنَّفة حسب العناصر الفنية وعناصر الدعم. |
31. In accordance with resolution 64/269, the results-based-budgeting frameworks for the regional service centre, as well as the UNSOA share of non-post resource requirements for 2011/12, are reflected in the present budget proposal. | UN | 31 - ووفقا للقرار 64/269، ترد في المقترح الحالي للميزانية أُطر الميزنة القائمة على النتائج للمركز الإقليمي لتقديم الخدمات، فضلا عن حصة مكتب دعم البعثة من الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2011/2012. |
20. With regard to the Regional Service Centre at Entebbe, Uganda, the Secretary-General states that in accordance with resolution 64/269, the results-based-budgeting frameworks for the Regional Service Centre, as well as the UNMISS share for the post and non-post resource requirements of the Centre for 2011/12 are reflected in the budget proposal. | UN | 20 - فيما يتعلق بمركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي، بأوغندا، ذكر الأمين أنه وفقا للقرار 64/269، ترد في الميزانية المقترحة أُطر الميزنة القائمة على النتائج الخاصة بمركز الخدمات الإقليمية، فضلا عن نصيب البعثة من الموارد التي يحتاجها المركز للوظائف وغيرها للفترة 2011/2012. |
The total expenditure for the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 has been linked to the Operation's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, grouped by components, namely peace process; security; rule of law, governance and human rights; humanitarian liaison and recovery; and support. | UN | تم ربط مجموعُ نفقات العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 بالهدف المنشود من العملية المختلطة وذلك من خلال عددٍ من أُطر الميزنة القائمة على النتائج والمبوَّبة بحسب العناصر التالية: عملية السلام؛ والأمن؛ وسيادة القانون والحوكمة وحقوق الإنسان؛ والاتصال للأغراض الإنسانية والإنعاش؛ والدعم. |
The Administration further indicated that it wishes to maintain the current approach that such support was within the overall functional responsibilities of the unit/section concerned and that programme managers had the flexibility in utilizing the totality of resources to achieve the results set out in the results-based budgeting frameworks and the strategic framework. | UN | وبينت الإدارة كذلك أنها ترغب في الإبقاء على النهج الحالي المتمثل في أن يكون هذا الدعم داخل الإطار العام للمسؤوليات الوظيفية للوحدات/الأقسام المعنية، وأن يتمتع مديرو البرامج بالمرونة فعلا في استخدام مجموع الموارد لتحقيق النتائج المبينة في أُطر الميزنة القائمة على النتائج والإطار الاستراتيجي. |
A pilot project aimed at improving the presentation of the results-based budgeting frameworks for the support component of field missions had been introduced for MONUC, UNIFIL and UNMIL, with a view to its possible extension to all missions in future budget reports. | UN | وبدأ العمل بمشروع تجريبي يهدف إلى تحسين عرض أُطر الميزنة القائمة على النتائج لعنصر الدعم في البعثات الميدانية، وذلك بالنسبة لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا، لكي يتسنى تعميمها على كافة البعثات في تقارير الميزانية المقبلة. |