"أُفصح عنه" - Translation from Arabic to English

    • disclosed
        
    9. Except as disclosed in the financial statements, the financial position of the organization was not materially affected by: UN 9 - فيما عدا ما أُفصح عنه في البيانات المالية، لم يتأثر الوضع المالي للمنظمة ماديا من جراء ما يلي:
    As disclosed in note 2 (n) (vi), these liabilities are determined on the basis of an actuarial valuation. UN وحسبما أُفصح عنه في الملاحظة 2 (ن) ' 6`، تُحَدَّد هذه الثلاثة على أساس التقييم الاكتواري.
    9. Except as disclosed in the financial statements, the financial position of the organization was not materially affected by: UN 9 - وفيما عدا ما أُفصح عنه في البيانات المالية، لم يتأثر الوضع المالي للمنظمة ماديا من جراء ما يلي:
    9. Except as disclosed in the financial statements, the financial position of the organization was not materially affected by: UN 9 - وفيما عدا ما أُفصح عنه في البيانات المالية، لم يتأثر المركز المالي للمنظمة ماديا من جراء ما يلي:
    Except as disclosed in the financial statements, the financial position of the organisation was not materially affected by: UN 9- فيما عدا ما أُفصح عنه في البيانات المالية، لم يتأثر المركز المالي للمنظمة مادياً من جراء ما يلي:
    9. Except as disclosed in the financial statements, the financial position of the organization was not materially affected by: UN 9 - وفيما عدا ما أُفصح عنه في البيانات المالية، لم يتأثر المركز المالي للمنظمة ماديا من جراء ما يلي:
    Except as disclosed in the financial statements, the financial position of the organisation was not materially affected by: UN 9- فيما عدا ما أُفصح عنه في البيانات المالية، لم يتأثر المركز المالي للمنظمة مادياً من جراء ما يلي:
    9. Except as disclosed in the financial statements, the financial position of the organization was not materially affected by: UN 9- فيما عدا ما أُفصح عنه في البيانات المالية، لم يتأثر المركز المالي للمنظمة ماديا من جراء ما يلي:
    9. Except as disclosed in the financial statements, the financial position of the organization was not materially affected by: UN 9 - عدا ما أُفصح عنه في البيانات المالية، لم يتأثر الوضع المالي للمنظمة ماديا من جراء ما يلي:
    9. Except as disclosed in the financial statements, the financial position of the organization was not materially affected by: UN 9 - فيما عدا ما أُفصح عنه في البيانات المالية، لم يتأثر المركز المالي للمنظمة ماديا من جراء ما يلي:
    9. Except as disclosed in the financial statements, the financial position of the organization was not materially affected by: UN 9 - عدا ما أُفصح عنه في البيانات المالية، لم يتأثر الوضع المالي للمنظمة ماديا من جراء ما يلي:
    9. Except as disclosed in the financial statements, the financial position of the organization was not materially affected by: UN 9- عدا ما أُفصح عنه في البيانات المالية، لم يتأثر الوضع المالي للمنظمة ماديا من جراء ما يلي:
    9. Except as disclosed in the financial statements, the financial position of the organization was not materially affected by: UN 9 - وفيما عدا ما أُفصح عنه في البيانات المالية، لم يتأثر الوضع المالي للمنظمة ماديا من جراء ما يلي:
    9. Except as disclosed in the financial statements, the financial position of the organisation was not materially affected by: UN 9- فيما عدا ما أُفصح عنه في البيانات المالية، لم يتأثر المركز المالي للمنظمة مادياً من جراء ما يلي:
    9. Except as disclosed in the financial statements, the financial position of the organization was not materially affected by: UN 9 - وفيما عدا ما أُفصح عنه في البيانات المالية، لم يتأثر الوضع المالي للمنظمة ماديا من جراء ما يلي:
    9. Except as disclosed in the financial statements, the financial position of the organization was not materially affected by: UN 9 - فيما عدا ما أُفصح عنه في البيانات المالية، لم يتأثر المركز المالي للمنظمة ماديا من جراء ما يلي:
    9. Except as disclosed in the financial statements, the financial position of the organization was not materially affected by: UN 9 - فيما عدا ما أُفصح عنه في البيانات المالية، لم يتأثر المركز المالي للمنظمة ماديا من جراء ما يلي:
    Except as disclosed in the financial statements, the financial position of the organisation was not materially affected by: UN 9- فيما عدا ما أُفصح عنه في البيانات المالية، لم يتأثر المركز المالي للمنظمة مادياً من جراء ما يلي:
    Except as disclosed in the financial statements, the financial position of the organisation was not materially affected by: UN 9- فيما عدا ما أُفصح عنه في البيانات المالية، لم يتأثر المركز المالي للمنظمة مادياً من جراء ما يلي:
    As a consequence, the amount of $342.1 million disclosed as construction in progress in the statement of assets, liabilities and reserves and fund balances encompasses not only expenses which actually enhance the value of the Organization's assets, but also all operating expenses funded from the plan, some of which have no impact on this value. UN وكنتيجة لذلك لا يشمل مبلغ 342.1 مليون دولار الذي أُفصح عنه كأعمال تشييد جارية في بيانات الأصول والالتزامات والاحتياطيات وأرصدة الصناديق المصروفات التي تعزز فعليا قيمة أصول المنظمة فحسب، بل أيضا جميع مصروفات التشغيل الممولة من المخطط العام التي لا أثر لبعضها على هذه القيمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more