"أُلقي القبض على صاحب البلاغ" - Translation from Arabic to English

    • the author was arrested
        
    • the complainant was arrested
        
    • he was arrested
        
    2.1 On 8 March 2002, the author was arrested and his statement was recorded, which he alleges was given under duress. UN 2-1 في 8 آذار/مارس 2002، أُلقي القبض على صاحب البلاغ وسجل بيانه الذي يدعي أنه أدلى به تحت الإكراه.
    2.1 On 8 March 2002, the author was arrested and his statement was recorded, which he alleges was given under duress. UN 2-1 في 8 آذار/مارس 2002، أُلقي القبض على صاحب البلاغ وسجل بيانه الذي يدعي أنه أدلى به تحت الإكراه.
    2.2 On 15 May 2000, the author was arrested on suspicion of murder. UN 2-2 وفي 15 أيار/مايو 2000، أُلقي القبض على صاحب البلاغ للاشتباه في ارتكابه جريمة قتل.
    2.2 On 15 May 2000, the author was arrested on suspicion of murder. UN 2-2 وفي 15 أيار/مايو 2000، أُلقي القبض على صاحب البلاغ للاشتباه في ارتكابه جريمة قتل.
    2.2 On 17 January 2005 the complainant was arrested following a routine check and placed in administrative custody with a view to removal to Tunisia. UN 2-2 وفي 17 كانون الثاني/يناير 2005، أُلقي القبض على صاحب البلاغ أثناء عملية تدقيق عادية وأُودع رهن الاحتجاز الإداري في انتظار ترحيله إلى تونس.
    Furthermore, he was arrested without a proper arrest warrant. UN وفضلاً عن ذلك، فقد أُلقي القبض على صاحب البلاغ دون أمر صحيح بإلقاء القبض.
    2.2 On 6 September 2002, the author was arrested on suspicion of having committed two murders. UN 2-2 وفي 6 أيلول/سبتمبر 2002، أُلقي القبض على صاحب البلاغ للاشتباه في ارتكابه جريمتي قتل.
    2. the author was arrested on 25 November 1989 on charges of attempted rape and murder of one Ms. Zykina. UN 2- أُلقي القبض على صاحب البلاغ في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1989 بتهمتي محاولة اغتصاب المدعوة السيدة زيكينا وقتلها عمداً.
    2.1 On 21 September 1988, the author was arrested on suspicion of murdering his motherinlaw on the same day. UN 2-1 في 21 أيلول/سبتمبر 1988، أُلقي القبض على صاحب البلاغ بتهمة قتل حماته في نفس اليوم.
    2. the author was arrested on 25 November 1989 on charges of attempted rape and murder of one Ms. Zykina. UN 2- أُلقي القبض على صاحب البلاغ في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1989 بتهمتي محاولة اغتصاب المدعوة السيدة زيكينا وقتلها عمداً.
    2.1 On 15 August 1991, the author was arrested on suspicion of murder. UN 2-1 أُلقي القبض على صاحب البلاغ في 15 آب/أغسطس 1991 بتهمة ارتكاب جريمة قتل.
    2.1 the author was arrested on 1 May 1998 at the Coloane Prison in Macao, under suspicion of being the moral author of an alleged attempt against the Director of the Macao Judiciary Police. UN 2-1 بتاريخ 1 أيار/مايو 1998، أُلقي القبض على صاحب البلاغ ووضع في سجن كولواني في ماكاو للاشتباه في اشتراكه كفاعل معنوي في محاولة اعتداء مزعومة على مدير الشرطة القضائية في ماكاو.
    2.2 In the beginning of July 1996, the author was arrested. UN 2-2 وفي بداية شهر تموز/يوليه 1996، أُلقي القبض على صاحب البلاغ.
    It transpires from the judgement of the Court of Appeal, that in this document, the alleged victim also stated that he was 18 years old when the author was arrested. UN ويُستشف من حكم محكمة الاستئناف أن الضحية المدّعاة قد ذكر أيضاً، في هذه الوثيقة، أن عمره كان 18 عاماً عندما أُلقي القبض على صاحب البلاغ.
    2.1 In March 1986, the author was arrested with four other men, in relation to the murder of a police officer in Australia. UN 2-1 في آذار/مارس 1986، أُلقي القبض على صاحب البلاغ مع أربعة رجال آخرين، بتهمة قتل ضابط شرطة في أستراليا.
    4. On 15 April 2008, the State party informed the Committee that the author was arrested on 27 November 2002 and charged with committing a crime in accordance with the criminal legislation of the country. UN 4- في 15 نيسان/أبريل 2008، أعلمت الدولة الطرف اللجنة بأنه أُلقي القبض على صاحب البلاغ في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 وبأنه اتُهم بارتكـاب جريمـة وفقاً للتشريع الجنائي للبلد.
    the author was arrested on 4 February 1987, charged with murder along with one Wayne Matthews on 9 February 1987, and brought before a magistrate on 10 February 1987. UN وقد أُلقي القبض على صاحب البلاغ في 4 شباط/فبراير 1987، ووجهت إليه تهمة القتل هو والمدعو وين ماثيوز في 9 شباط/فبراير 1987، ومثُل أمام القاضي في 10 شباط/فبراير 1987.
    2.1 On 13 November 1987, the author was arrested and detained in Hasselt, Belgium, on charges of theft, fraud, embezzlement, forgery, fraud of cheques, etc. UN ٢-١ أُلقي القبض على صاحب البلاغ في ٣١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٨٩١ واحُتجز في آسﱢلت ببلجيكا، مُتﱠهماً بالسرقة والاحتيال والاختلاس والتزوير وتزييف الشيكات، وما إلى ذلك.
    2.1 the author was arrested on 12 February 1993, at 11.45 p.m., after police officers had entered his apartment where he was selling cocaine to visitors. UN ٢-١ أُلقي القبض على صاحب البلاغ في الساعة ٥٤/٣٢ من يوم ٢١ شباط/فبراير ٣٩٩١، بعد أن دخل ضباط من الشرطة شقته حيث كان يبيع كوكائين لزائرين له.
    2.2 On 17 January 2005 the complainant was arrested following a routine check and placed in administrative custody with a view to removal to Tunisia. UN 2-2 وفي 17 كانون الثاني/يناير 2005، أُلقي القبض على صاحب البلاغ أثناء عملية تدقيق عادية وأُودع رهن الاحتجاز الإداري في انتظار ترحيله إلى تونس.
    The same year, he was arrested and charged with conspiracy to murder a politician by means of explosives, but not in relation to the hotel bombing. UN وفي السنة ذاتها، أُلقي القبض على صاحب البلاغ واتُّهم بالتآمر لاغتيال شخصية سياسية باستخدام المتفجرات، ولكن ليس بتهمة تتصل بالتفجير الذي جرى في الفندق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more