Abbas Hasan'Abd al Husayin Surur, arrested on 17 February 1986 and sentenced to three years' imprisonment; | UN | عباس حسن عبد الحسين سرور، أُلقي القبض عليه في ١٧ شباط/فبراير ١٩٨٦ وحُكم عليه بالسجن ثلاث سنوات؛ |
Abd al—Hasan'Abd al Hasan Surur, arrested on 4 April 1987 and sentenced to three years' imprisonment; | UN | عبد الحسن عبد الحسن سرور، أُلقي القبض عليه في ٤ نيسان/أبريل ١٩٨٧ وحُكم عليه بالسجن ثلاث سنوات؛ |
Yusuf Ya'qub Muhammad Surur, arrested on 15 April 1987 and sentenced to three years' imprisonment. | UN | يوسف يعقوب محمد سرور، أُلقي القبض عليه في ١٥ نيسان/أبريل ١٩٨٧ وحُكم عليه بالسجن ثلاث سنوات. |
Sylvain Mudimbi Masudi was arrested in Beni for attending the session of the Commission on Human Rights and was transferred to Uganda. | UN | سيلفان موديمبي ماسودي، الذي أُلقي القبض عليه في بَني لحضوره دورة لجنة حقوق الإنسان، ونقل إلى أوغندا. |
The prisoner in question, Mr. Almeket, was arrested in 1985. | UN | فالسجين المعني، السيد المقت، أُلقي القبض عليه في عام 1985. |
The Special Rapporteur interviewed one individual who had been arrested in Cameroon, where he used to live as a refugee some months prior to the visit. | UN | وأجرى المقرر الخاص مقابلة مع شخص كان قد أُلقي القبض عليه في الكاميرون حيث كان يعيش كلاجئ قبل بضعة أشهر من الزيارة. |
arrested on the street while driving his car, he was severely tortured soon after his arrival at the security headquarters. | UN | فقد أُلقي القبض عليه في الشارع بينما كان يقود سيارته وجري تعذيبه بقسوة بمجرد وصوله إلى مقر قوات اﻷمن. |
The Government indicated that he had been arrested on the above-mentioned date following a car accident, in the course of which he had been wounded in the chest. | UN | وأشارت الحكومة إلى أنه أُلقي القبض عليه في التاريخ المذكور بعد حادث سيارة جُرح خلاله في قفصه الصدري. |
Except for the latter date he was arrested on each of the days. | UN | وقد أُلقي القبض عليه في كل يوم من تلك الأيام في ما عدا التاريخ الأول. |
28. Mr. D.W. Weerasinghe, was allegedly arrested on 5 March 1989 next to the boutique of the village. | UN | ٨٢- السيد د.و. ويراسينغا، يدعى أنه أُلقي القبض عليه في ٥ آذار/مارس ٩٨٩١ بجوار متجر القرية. |
He was arrested on 24 January 2006 at a checkpoint controlled by the American and Iraqi soldiers. | UN | أُلقي القبض عليه في 24 كانون الثاني/يناير 2006 في نقطة تفتيش خاضعة لسيطرة جنود أمريكيين وعراقيين. |
6. It was reported that Mr. Al-Diqqi was arrested on 20 July 2008, in Sharjah, and taken to premises of the State Security Services. | UN | 6- وأفادت التقارير أن السيد الدِّقي قد أُلقي القبض عليه في 20 تموز/يوليه 2008 في الشارقة واقتيد إلى مقر أجهزة أمن الدولة. |
However, the outgoing President, Laurent Gbagbo, refused to concede defeat until he was arrested on 11 April 2011. | UN | غير أن الرئيس لورنت غبغبو المنتهية ولايته رفض الاعتراف بالهزيمة إلى أن أُلقي القبض عليه في 11 نيسان/ أبريل 2011. |
5. Mohamed Mouhid Ould Mohamed Abdelhaq, born in 1976, imam and teacher, arrested on 25 May 2005; | UN | 5- محمد موحِّد ولد محمد عبد الحق، المولود عام 1976 ويعمل مدرساً وإمام مسجد، أُلقي القبض عليه في 25 أيار/مايو 2005؛ |
7. Ahmed Ould El Kowri, born in 1972, professor, arrested on 25 April 2005; | UN | 7- أحمد ولد الكوري، المولود عام 1972 ويعمل مدرساً، أُلقي القبض عليه في 25 نيسان/أبريل 2005؛ |
He departed nevertheless, but was arrested in Sawakin. | UN | ومع ذلك، فقد غادر البلد، إلا أنه أُلقي القبض عليه في سَواكين ووضع قيد الاحتجاز. |
On 28 November 2004, he was arrested in Iraq for illegally crossing the border. | UN | أُلقي القبض عليه في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 في العراق لأنه عبر الحدود بطريقة غير قانونية وفقاً للمزاعم. |
Salah Faraj Miftah, a 36-year-old citizen of Libya, was arrested in August 2005. | UN | 13- صلاح فرج مفتاح مواطن ليبي يبلغ من العمر 36 سنة، أُلقي القبض عليه في آب/أغسطس 2005. |
Tarek Hassan Omar, a 20-year-old citizen of Tunisia, was arrested in May 2005 and sentenced to 10 years' imprisonment. | UN | 18- طارق حسن عمر مواطن تونسي يبلغ من العمر 20 سنة، أُلقي القبض عليه في أيار/مايو 2005 وحُكم عليه بالسجن لمدة 10 سنوات. |
For Mr. Lemessa, this was the third time he had been arrested: he had previously been arrested in 1976 and again in 1980, having been released in 1988. | UN | وبالنسبة للسيد ليميسا، كانت هذه هي المرة الثالثة التي أُلقي القبض عليه فيها. فقد أُلقي القبض عليه في عام 1976، ثم في عام 1980، وأُفرج عنه في عام 1988. |
In the same year, he was arrested while interviewing refugees who were living in buildings due to be demolished. | UN | وفي العام نفسه، أُلقي القبض عليه في أثناء إجرائه مقابلة مع لاجئين يعيشون في مبان تقرر هدمها. |
Every time he entered Egypt, he was stopped at the airport, taken to an interview room and questioned about his father. | UN | وكان كلما ذهب إلى مصر أُلقي القبض عليه في المطار واقتيد إلى غرفة التحقيق واستُجوب بشأن والده. |
On 23 November 1999, Father Jiang Sunian of the Diocese of Wenzhou was reportedly arrested in Zhejiang in the context of a campaign by the Catholic Patriotic Association aimed at compelling Catholics to join it. | UN | وورد أن الأب جيانغ سونيان، من أسقفية وِنجو، قد أُلقي القبض عليه في جيجيانغ في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 في سياق حملة شنتها الرابطة الوطنية الكاثوليكية بهدف إجبار الكاثوليك على الانضمام إليها. |