"أُوافقُ" - Translation from Arabic to English

    • I agree
        
    • agree with
        
    • would agree
        
    I think I'm gonna need a bigger title before I agree to resign. Open Subtitles أعتقد سَأَحتاجُ أكبر عنوان قَبْلَ أَنْ أُوافقُ على الإسْتِقْاَلة.
    And I agree that this guy is living, breathing viral scum, but I don't see a pattern here. Open Subtitles وأنا أُوافقُ بِأَنَّ هذا الرجلِ يعيش، يتنفس مثل غثاء فيروسي، لكني لا أرى نمط هنا.
    I agree to help her and heat up some things for the party tomorrow. Open Subtitles أُوافقُ على مُسَاعَدَتها ويُسخّنُ بَعْض الأشياءِ للحزبِ غداً.
    Next time I agree to go to a place named after a vampire... Open Subtitles في المرة القادمة لن أُوافقُ على الذِهاب إلى مكان سَمّى على اسم مصّاص دماء
    I don't agree with your dirty doings here, but I will defend with my life your right to do it. Open Subtitles أنا لا أُوافقُ أَعْمالَكَ القذرةَ هنا، لَكنِّي سَأُدافعُ بحياتِي حقِّكِ لتَعملينَ هي.
    The doctor said he wants nothing like that around here, and I agree. Open Subtitles الطبيب قالَ بأنّه يُريدُ لا شيءَ مثل الذي حول هنا، وأنا أُوافقُ.
    If you mean, "old and cracked," then I agree! Open Subtitles إذا تَعْني، "كبير السن ومُتَصَدّع، " ثمّ أُوافقُ!
    I agree. She doesn't want our help. Let's not waste our time with her. Open Subtitles أُوافقُ ، هي لا تُريدُ مساعدتَنا دعنا لا نُضيّعَ وقتَنا مَعها
    I agree with the policy of targeting Proving Monicans threats Open Subtitles أُوافقُ سياسةَ إستهداف تهديدات المانيكانز المُبَرهِنة
    An adventure, I agree, but it gives you a once-in-a-lifetime view of the top of the wo-o-o-rld! Open Subtitles مغامرة، أُوافقُ , لَكنَّه يَعطيك وجهة نظر مرة في العمر قمةِ العــــــــــــــــالم!
    I agree with Frannie, but not because of the house. Open Subtitles أُوافقُ فراني لكن لَيسَ بسبب البيتِ.
    I agree that the implants aren't necessary. Open Subtitles أُوافقُ بأنّ أَزْرعُ لَستُ ضروريَ.
    I understand what you're trying to say and I agree. Open Subtitles أَفْهمُ ما تُحاولُ قَوله وأنا أُوافقُ.
    Okay, not as good as your option, I agree... but it seemed pretty good at the time... though I wasn't standing here watching you make that face. Open Subtitles حسناً، ليس جيدِ كخياركَ، أُوافقُ... لَكنَّه بَدا جيّد جداً في ذلك الوقت... مع إِنَّني ما كُنْتُ أَقِفُ هنا أراقب وجهك.
    Can't say I agree with everything in there, but it's a place to start. Open Subtitles لا يَستطيعُ قَول بأنّني أُوافقُ كُلّ شيءَ في هناك، لَكنَّه a مكان للبَدْء.
    If you mean what he does to them, yeah, I agree. Open Subtitles إذا تَعْني ما فعله لهم، نعم، أُوافقُ.
    - But it would be enjoyable. - I agree. Open Subtitles لَكنَّه سَيَكُونُ ممتعَ أُوافقُ
    I'll accept it if I agree with it. Open Subtitles أنا سَأَقْبلُه إذا أُوافقُ عليه.
    For once, I agree with that Nazi fuck. Open Subtitles لكني أُوافقُ ذلكَ النازي اللعين
    I really don't agree with the way you treat students. Open Subtitles أنا حقاً لا أُوافقُ الطريق تُعالجُ الطلابَ.
    "I would agree to everything, my beautiful one" Open Subtitles "أنا أُوافقُ على كُلّ شيءِ، ياجميلتي الوحيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more