Kids, get Out of the way! I can't stop! | Open Subtitles | أيها الأطفال إبتعدوا عن الطريق لا يمكنني التوقف |
Out the way. Out the way! Get Out of the way! | Open Subtitles | ابتعدوا عن الطريق , إبتعدوا عن الطريق أسمعت هذا ؟ |
Out of the way. | Open Subtitles | حسناً , إبتعدوا عن الطريق , إبتعدوا عن الطريق |
Move, Move, Move. Out of the way. | Open Subtitles | تحركوا، تحركوا، تحركوا، إبتعدوا عن الطريق |
Move, get Out of the way! Move! | Open Subtitles | تحركوا, إبتعدوا عن الطريق, تحركوا |
Police emergency, Out of the way! | Open Subtitles | أمر طارئ خاص بالشرطة! إبتعدوا عن الطريق! تحركوا! |
Out of the way. Let me through. Come on. | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق ، المعذرة هيا ياصاح |
Out of the way, girls. | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق يا فتيات سوف أطيح بـ... |
Everybody Out of the way! (people screaming) It was like something out of a horror movie. | Open Subtitles | الجميع، إبتعدوا عن الطريق! بدا كأنه شئ خارج من فيلم رعب. سايمون "في شريط الفيديو": |
- Out of the way! Clear! - Move! | Open Subtitles | . إبتعدوا عن الطريق . إذهبوا إلى بيوتكم . |
- Get Out of the way! - Cover those doors! | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق قوموا بتغطية الابواب |
Out of the way, please! Move! | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق , من فضلكم تحركوا |
Excuse us, please. Out of the way. | Open Subtitles | إعذرونا، رجاءً إبتعدوا عن الطريق |
- Out of the way! Out of the way! | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق إبتعدوا عن الطريق |
Move Out of the way! | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق |
Out of the way, please. | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق ، أرجوكم |
Out of the way. Coming through. Otis, Kidd, get him on oxygen. | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق ، قادمون يا (اوتيس) ، يا (كيد) ، أمدّوه بالأكسجين |
Get Out of the way! | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق |
Out of the way. | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق. |
Out of the way. | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق |