It is a cross-group initiative, and therefore heralds a new and more creative way of cooperating within this forum. | UN | وهو عبارة عن مبادرة جماعية. لذا، فإنه يبشر بسبل جديدة وأكثر إبداعاً للتعاون في هذا المحفل. |
I am convinced that there will be a kinder future for our world and a more creative future for the United Nations. | UN | ولديّ ثقة في أن عالمنا سيحظى بمستقبل أكثر رحمة وأن الأمم المتحدة ستحظى بمستقبل أوفر إبداعاً. |
In fact, I grew up in a creative household, surrounded by art and laughter. | Open Subtitles | في الواقع، ترعرعتُ في منزل يُشِّعُ إبداعاً |
We are the most inventive and innovative of all primates, just one branch of a large and extended family, | Open Subtitles | نحن الأكثر إبداعاً وابتكاراً من بين جميع الرئيسيات. فرعٌ واحدٌ فقط من عائلة كبيرة ممتدة. |
He's challenged us to become more ingenious, more innovative in our pursuit of the Kappa Tau lifestyle. | Open Subtitles | أنه يُتحدّانا بأَنْ نُصبحَ أكثر إبداعاً ونبتدع أكثر في مسعانا لأسلوب حياة كابا تاو |
The shrewdest, cleverest, most ingenious criminal in all the world. | Open Subtitles | الأكثر فطنه .. الأكثر إبداعاً مجرم في كل العالم. |
Some of the innovations associated with the sub-prime crisis – notably option-ARM’s, when extended to borrowers who couldn’t handle them – seem to have little redeeming value. But others – those involved with the securitization of mortgages – were clearly important long-run innovations, because they can help spread risks better around the world. | News-Commentary | الحقيقة أن بعض الابتكارات الجديدة المرتبطة بأزمة الرهن العقاري الثانوي ـ وأبرزها القروض ذات أسعار الفائدة المعدلة ـ قد تكون قيمتها الاسترجاعية ضئيلة. إلا أن بعضها الآخر ـ كتلك المرتبطة بدعم الرهن العقاري بالسندات المالية ـ يشكل إبداعاً على قدر كبير من الأهمية على الأمد البعيد، وذلك لأنها تساعد على توزيع المجازفة على مختلف أنحاء العالم بكفاءة أكبر. |
Relax. If I wanted you dead, I'd be a little more creative than this. | Open Subtitles | استرخِ، لو أردتُك ميّتاً، فسأكون أكثر إبداعاً من هذا. |
I think he's right. We should all be more creative. | Open Subtitles | أعتقدُ أنهٌ محق يجب أن نكون أكثر إبداعاً |
Have you ever wondered what would happen if all the geniuses, the artists, the scientists, the... smartest, most creative people in the world... decided to actually change it? | Open Subtitles | هل تسائلت يوماً عما سيحدث إن اجتمع كل العباقرة , والفنانين والعلماء.. واذكى , واكثر الناس إبداعاً فى العالم.. |
I need to go home and slip into something more creative. | Open Subtitles | أنا بحاجة للذهاب للمنزل والعثور على شيء أكثر إبداعاً |
Maybe I just needed to get a bit more creative in my approach. | Open Subtitles | ربما عليّ أن أكون أكثر إبداعاً في اسلوبي |
I'd like to think I'm more creative than that. | Open Subtitles | أود أن أعتقد بأنني أكثر إبداعاً من هذا. |
You can come up with something more creative. | Open Subtitles | أنا متاكد انك تستطيعين أن تفكر في شيء اكثر إبداعاً من هذا |
Ah, you can think of A more creative way to thank me than that. | Open Subtitles | يمكنكِ التفكير بطريقة أكثر إبداعاً من هذا لتشكرينني |
I found some styrofoam and I stuffed it inside which I thought both kind of creative and ironic. | Open Subtitles | ثمّ وجدتُ بعض الحشو الرغوي وحشوتها به لقد فكّرت أن الاثنين معاً سيكونان إبداعاً وسخرية هل تعرف ماذا أعني ؟ |
Perhaps the most innovative, unique and energetic musical voice today. | Open Subtitles | ربما الأكثر إبداعاً ، الأكثر تفرداً ، و أنشط صوت موسيقي اليوم |
:: Should the Council revive the idea of " preventive missions " and take a more innovative approach to conflict prevention using such tools? | UN | :: هل ينبغي للمجلس إحياء فكرة " البعثات الوقائية " واتباع نهج أكثر إبداعاً في منع نشوب النزاعات باستخدام هذه الأدوات؟ |
602. The universal periodic review mechanism was the most innovative and cooperative mechanism in the Council. | UN | 602- وقال إن آلية الاستعراض الدوري الشامل هي الآلية الأكثر إبداعاً وتعاوناً في المجلس. |