"إبراهيم غمباري" - Translation from Arabic to English

    • Ibrahim Gambari
        
    In this regard, I welcome the close cooperation between the Government of Iraq and my Special Adviser on the International Compact, Ibrahim Gambari. UN وأرحب في هذا الصدد بالتعاون الوثيق بين حكومة العراق ومستشاري الخاص للعهد الدولي مع العراق، إبراهيم غمباري.
    The Council began its consideration of the item and heard a statement under rule 39 of its provisional rules of procedure by Mr. Ibrahim Gambari. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به السيد إبراهيم غمباري عملا بالمادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت.
    ASEAN fully supports the decision of Secretary-General Ban Ki-moon to send Special Envoy Ibrahim Gambari to Myanmar. UN وتؤيد رابطة أمم جنوب شرق آسيا تأييدا تاما قرار الأمين العام بان كي مون إرسال مبعوثه الخاص إبراهيم غمباري إلى ميانمار.
    We are very glad to have him here, at the side of our friend Ibrahim Gambari, who carries the torch inside the United Nations on this matter. UN ونحن سعداء جدا بوجوده هنا إلى جانب صديقنا إبراهيم غمباري الذي يحمل شعلة هذه القضية داخل الأمم المتحدة.
    The observer delegation of the United Nations was led by my Under-Secretary-General for Political Affairs, Ibrahim Gambari. UN ورأس وفد الأمم المتحدة المراقب وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، السيد إبراهيم غمباري.
    Malaysia supports the efforts of the United Nations in sending Under-Secretary-General Ibrahim Gambari to Myanmar. UN وتؤيد ماليزيا جهود الأمم المتحدة في إيفاد وكيل الأمين العام إبراهيم غمباري إلى ميانمار.
    We would like to thank Mr. Ibrahim Gambari, who has highlighted the international role played by that initiative. UN ولا يفوتنا هنا أن نعرب عن الشكر لسعادة السيد إبراهيم غمباري لتسليطه الضوء على الدور الدولي لدعم هذه المبادرة.
    Our most profound congratulations go to the Special Committee Chairman, Ambassador Ibrahim Gambari of Nigeria, its members and the Centre against Apartheid, who have commendably discharged their duties with competence, dedication and industry. UN إننا نقدم أبلغ تهانينا إلى رئيس اللجنة الخاصة، السفير إبراهيم غمباري ممثل نيجيريا، وأعضائها ومركز مناهضة الفصل العنصري الذين أدوا، على نحو جدير بالثناء، المهام المنوطة بهم بجدارة وتفان ومثابرة.
    Expressing its appreciation for the work of Mr. Ibrahim Gambari as the Joint African Union-United Nations Special Representative for Darfur and Head of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur, and welcoming the appointment of Mr. Mohamed Ibn Chambas, UN وإذ يعرب عن تقديره للعمل الذي يقوم به السيد إبراهيم غمباري بصفته الممثل الخاص المشترك للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لدارفور ورئيس العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وإذ يرحب بتعيين السيد محمد بن شامباس،
    26. Under-Secretary-General Ibrahim Gambari has visited Myanmar six times. UN 26 - وقد قام وكيل الأمين العام إبراهيم غمباري بزيارة ميانمار ست مرات.
    We applauded the initiative of the United Nations Secretary-General to dispatch Special Envoy Ibrahim Gambari to Myanmar and urged the Myanmar Government to work with him for the good of the people of the country. UN وأشدْنا بمبادرة الأمين العام للأمم المتحدة المتمثلة في إيفاد المبعوث الخاص إبراهيم غمباري إلى ميانمار، وحثثنا حكومة ميانمار على العمل معه لما فيه مصلحة شعب البلد.
    We welcome the current visit to Burma by the United Nations Secretary-General's Special Envoy, Mr. Ibrahim Gambari, and his access to Daw Aung San Suu Kyi. UN ونرحب بالزيارة التي يقوم بها حاليا إلى بورما المبعوث الخاص للأمين العام، السيد إبراهيم غمباري وإمكانية مقابلته داو أونغ سانغ سو كي.
    We welcomed the visit to Myanmar of Special Envoy Ibrahim Gambari. UN وقد رحّبنا بالزيارة التي قام بها المبعوث الخاص إبراهيم غمباري إلى ميانمار .
    22. Under-Secretary-General Ibrahim Gambari had visited Myanmar three times previously. UN 22 - وزار وكيل الأمين العام إبراهيم غمباري ميانمار ثلاث مرات.
    The Government relied on a narrow sovereignty interpretation and used this as grounds not to accept the recommendation of the Special Adviser to the Secretary-General on Myanmar, Ibrahim Gambari, to invite international observers for the referendum. UN وقد اعتمدت الحكومة على تفسير ضيق للسيادة واستخدمت ذلك كذريعة لعدم قبول توصية السيد إبراهيم غمباري المستشار الخاص للأمين العام المعني بميانمار، بدعوة مراقبين دوليين لحضور الاستفتاء.
    In conclusion, I would like to express the appreciation of the delegation of Tunisia for the tireless efforts made with regard to the implementation of NEPAD by Mr. Ibrahim Gambari, the Secretary-General's Special Adviser on Africa. UN وختاما أود أن أعرب عن تقدير وفد تونس للجهود الدؤوبة التي بذلها السيد إبراهيم غمباري المستشار الخاص للأمين العام لشؤون أفريقيا فيما يتعلق بتنفيذ الشراكة.
    Before doing so I wish to pay tribute to Professor Ibrahim Gambari and the Office of the Special Adviser on Africa for the unparalleled energy with which they have addressed African economic issues within the Secretariat. UN وقبل القيام بذلك، أود أن أثني على الأستاذ إبراهيم غمباري ومكتب الممثل الخاص لشؤون أفريقيا على الهمة التي لا تبارى في معالجة القضايا الاقتصادية الأفريقية في إطار الأمانة العامـة.
    On the same day, at an open briefing, the Under-Secretary-General for Political Affairs, Ibrahim Gambari, informed the Council members about the results of his visit to the Middle East. UN وفي نفس اليوم، أبلغ وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إبراهيم غمباري أعضاء المجلس خلال جلسة إحاطة مفتوحة بنتائج الزيارة التي قام بها للشرق الأوسط.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Ibrahim Gambari, Under-Secretary-General for Political Affairs. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجَّه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى إبراهيم غمباري وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    The Secretary-General's Special Adviser, Under-Secretary-General Ibrahim Gambari, visited Myanmar from 29 September to 2 October 2007, at the invitation of the Government of Myanmar. UN فقد قام المستشار الخاص للأمين العام ووكيل الأمين العام السيد إبراهيم غمباري بزيارة إلى ميانمار في الفترة من 29 أيلول/سبتمبر إلى 2 تشرين الأول/أكتوبر 2007 تلبية لدعوة من حكومة ميانمار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more