"إثباتات" - Translation from Arabic to English

    • proof
        
    • evidence of
        
    • evidence to
        
    • substantiated
        
    • substantiation
        
    • proofs
        
    • evidence in
        
    • IDs
        
    You had proof that Beverly killed Kim, and you didn't say anything? Open Subtitles أنت لديك إثباتات أن بيفرلي قتلت كيم ولم تقل أي شئ
    Yes, three awarded; three others were contingent upon companies supplying proof of capital UN نعم، منحت ثلاثة عقود، ومنحت ثلاثة عقود أخرى مشروطة بتقديم الشركات إثباتات عن رأسمالها.
    It has therefore been questioned why it has been impossible for him to get hold of evidence of the alleged cases against him. UN لذلك، فقد كان هناك تساؤل بشأن سبب استحالة حصوله على إثباتات للقضايا التي يزعم أنها مرفوعة عليه.
    The evidence of the accomplice was corroborated by other witnesses on material points. UN وأيد إثباتات الشريك شهود آخرون بشأن نقاط جوهرية.
    The Committee has received no new evidence to challenge this finding. UN ولم تتلق اللجنة أية إثباتات جديدة تدحض هذا الاستنتاج.
    He was able to lodge appeals and the court rulings were duly substantiated. UN وقد تمكن من تقديم إجراءات طعن، وكانت الأحكام الصادرة عن المحاكم تستند إلى إثباتات مدعمة بالأدلة على النحو الواجب.
    In this context, the Committee finds also that the author has not provided substantiation for his claim that the collision with a jeep in 1988 was in fact an attack on him. UN وفي هذا السياق، تجد اللجنة كذلك بأن مقدم البلاغ لم يقدم إثباتات موضوعية لطلبه بأن الاصطدام بسيارة من طراز جيب في عام ١٩٨٨ كان في الحقيقة هجوما عليه.
    There are no proofs nor underlying laws that can determine the outcome of matters of the heart. Open Subtitles لا يوجد إثباتات أو قوانين ضمنيّة يمكنها .تحديد نتيجة الأمور النابعة من القلب
    The claimants have provided proof of the fact that they were injured as well as medical certificates describing the percentage disability. UN وقد قدم المطالبون إثباتات عن إصاباتهم باﻹضافة إلى شهادات طبية تحدد النسبة المئوية لحالة العجز.
    Applicants who indicate funding from personal or family sources must provide satisfactory proof. UN وعلى مقدمي الطلبات الذين يذكرون المصادر الشخصية أو الأسرية كمصادر للتمويل أن يقدموا إثباتات بذلك.
    The Panel has reviewed AOC's payroll registers and other documentary evidence, such as proof of payment and receipts. UN واستعرض الفريق سجلات مرتبات الشركة وأدلة مستندية أخرى من إثباتات دفع وإيصالات.
    The clamant submitted proof of the occupation of her home by Iraqis including photographs showing graffiti against the Al Sabah family. UN وقدمت صاحبة المطالبة إثباتات احتلال العراقيين لبيتها وصوراً فوتوغرافية ورسوماً لأسرة الصباح.
    Without proof of bribes, it would barely carry a news cycle. Open Subtitles دون إثباتات للرشاوى لن تتداولها نشرات الأخبار ليوم حتى
    The evidence of the accomplice was corroborated by other witnesses on material points. UN وأيد إثباتات الشريك شهود آخرون بشأن نقاط جوهرية.
    It challenged Bangladesh to produce evidence of cases in which State agents had been held responsible for torture or extrajudicial killings. UN وتحدى بنغلاديش بأن تقدم إثباتات بشأن حالات حُمِّل فيها موظفو الدولة مسؤولية التعذيب أو الإعدام خارج القضاء.
    evidence of boundary at Shab'a submitted by Lebanon UN إثباتات حدود مزارع شبعا المقدمة من لبنان
    There is also evidence to suggest that genuine asylumseekers have similarly fallen prey to trafficking networks at some point during their journey to safety, and consequently end up in prostitution. UN كما أن هناك إثباتات تفيد بأن طالبي اللجوء الحقيقيين يقعون على نفس النحو ضحية شبكات الاتجار، وذلك في مرحلة ما أثناء رحلتهم إلى بر الأمان، التي تنتهي بهم إلى ممارسة البغاء.
    This expenditure has been included in the UNFPA financial statements but because of the absence of audit reports there was insufficient evidence to allow the Board to form an audit opinion on it. UN وقد أدرجت هذه النفقات في البيانات المالية للصندوق، غير أنه لم تكن لدى المجلس، بسبب انعدام تقارير مراجعة الحسابات، إثباتات كافية تسمح له باﻹدلاء برأي فني بشأنها.
    The State party concludes that the author's claim that he was discriminated against have not been substantiated. UN وتخلص الدولة الطرف إلى أن صاحب البلاغ لم تقدم إثباتات على ادعائه التعرض للتمييز.
    Despite the exhaustive and comprehensive substantiation by our Government of the unacceptability of this project, which interferes with the security of the region, attempts to involve our country in the participation of the programme by distributing erroneous information throughout the international community have been undertaken during the last three years by UNDP and the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN وعلى الرغم من تقديم حكومتنا إثباتات مستفيضة وشاملة عن عدم قبول هذا المشروع الذي يتعارض مع أمن المنطقة، يقوم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا منذ ثلاث سنوات بمحاولات ﻹشراك بلادنا في البرنامج عن طريق توزيع معلومات خاطئة على المجتمع الدولي.
    Eve, we'll have the proofs and we'll get them back to you in a couple a days. Open Subtitles حسناً لدينا إثباتات سنعيدها لك خلال أيام
    The Panel finds that Davy McKee provided sufficient evidence in support of its claim. UN كما يرى الفريق أن شركة ديفي ماكي قدمت إثباتات كافية لدعم مطالبتها.
    Driver's license and three IDs. Open Subtitles رخصة قيادة وثلاث إثباتات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more