Exhaustion of domestic remedies, lack of substantiation of claims | UN | المسائل الإجرائية: استنفاد سبل الانتصاف المحلية، عدم إثبات الادعاءات |
Exhaustion of domestic remedies, lack of substantiation of claims | UN | المسائل الإجرائية: استنفاد سبل الانتصاف المحلية، عدم إثبات الادعاءات |
Exhaustion of domestic remedies; level of substantiation of claims | UN | المسائل الإجرائية: استنفاد سبل الانتصاف المحلية؛ مستوى إثبات الادعاءات |
Level of substantiation of claim | UN | المسألة الإجرائية: مستوى إثبات الادعاءات |
Procedural issue: Failure to substantiate claims. | UN | المسائل الإجرائية: عدم إثبات الادعاءات بأدلة |
Failure to exhaust domestic remedies; failure to substantiate the claims | UN | المسائل الإجرائية: عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية، وعدم إثبات الادعاءات |
If the allegations are substantiated, IAIG submits an investigation report to the human resources legal officer for appropriate action. | UN | وإذا ما أدى ذلك إلى إثبات الادعاءات يقدِّم الفريق تقريراً عن التحقيق إلى المسؤول القانوني للموارد البشرية لاتخاذ الإجراءات المناسبة. |
Incompatibility with the provisions of the Covenant; substantiation of claims; exhaustion of domestic remedies | UN | المسائل الإجرائية: التعارض مع أحكام العهد، إثبات الادعاءات بالأدلة، استنفاد سبل الانتصاف المحلية |
Procedural issues: Level of substantiation of claims | UN | المسائل الإجرائية: مستوى إثبات الادعاءات بأدلة |
Procedural issue: Lack of substantiation of claims. | UN | المسائل الإجرائية: عدم إثبات الادعاءات بالأدلة |
Procedural issues: Exhaustion of domestic remedies; level of substantiation of claims | UN | المسائل الإجرائية: استنفاد سبل الانتصاف المحلية؛ مستوى إثبات الادعاءات |
Procedural issues: incompatibility with the provisions of the Covenant; substantiation of claims; exhaustion of domestic remedies | UN | المسائل الإجرائية: التعارض مع أحكام العهد، إثبات الادعاءات بالأدلة، استنفاد سبل الانتصاف المحلية |
Same matter already being examined under another procedure of international investigation or settlement; exhaustion of domestic remedies; level of substantiation of claims | UN | المسائل الإجرائية: القضية نفسها سبق أن عُرضت في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ واستنفاد سبل الانتصاف المحلية؛ ومستوى إثبات الادعاءات |
Procedural issues: substantiation of claims | UN | المسائل الإجرائية: إثبات الادعاءات |
Procedural issues: Same matter already being examined under another procedure of international investigation or settlement; exhaustion of domestic remedies; level of substantiation of claims | UN | المسائل الإجرائية: القضية نفسها سبق أن عُرضت في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ واستنفاد سبل الانتصاف المحلية؛ ومستوى إثبات الادعاءات |
Abuse of the right of submission; exhaustion of domestic remedies; substantiation of claim | UN | المسائل الإجرائية: إساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات؛ استنفاد سبل الانتصاف المحلية؛ إثبات الادعاءات |
Abuse of the right of submission; exhaustion of domestic remedies; substantiation of claim | UN | المسائل الإجرائية: إساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات؛ استنفاد سبل الانتصاف المحلية؛ إثبات الادعاءات |
Procedural issues: Exhaustion of domestic remedies, failure to substantiate claims | UN | المسائل الإجرائية: عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية، عدم إثبات الادعاءات |
For my assessment that Ms. Laing failed to substantiate the claims presented on behalf of Jessica, for purposes of admissibility, it was of some relevance that the Committee received no letter of authorization or other free and direct expression of Jessica's own opinion. | UN | ولكي أتوصل إلى تقديري بأن السيدة لينغ قد فشلت في إثبات الادعاءات المقدمة بالنيابة عن جيسيكا، لأغراض المقبولية، رأيت أن مما لـه شيء من الدلالة أن اللجنة لم تتلق رسالة تفويض من جيسيكا أو لم تتعرف على رأيها بواسطة وسيلة تعبير أخرى حرة ومباشرة. |
As no further details other than the claims were available, the allegations could not be substantiated. | UN | ونظرا لعدم توافر تفاصيل أخرى غير التهم الموجهة، تعذر إثبات الادعاءات. |
Procedural issues: non-substantiation of claims; non-exhaustion of domestic remedies. | UN | المسائل الإجرائية: عدم إثبات الادعاءات بأدلة، وعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية |