A young Ethiopian woman was found in a dark hut where she had lain on a goatskin bed for many years suffering from an obstetric fistula. | UN | عُثر على شابة إثيوبية في كوخ مظلم حيث كانت ترقد على سرير من جلد الماعز لسنوات طويلة تعاني من ناسور ناجم عن الولادة. |
All this while still occupying Ethiopian territory, from which thousands of Ethiopians have been uprooted and are now living in caves. | UN | ويجري كل هذا بينما لا تزال إريتريا تحتل أراضٍ إثيوبية اقتلع منها آلاف اﻹثيوبيين الذين يعيشون اﻵن في كهوف. |
On the following day, he was taken to Addis Ababa by an Ethiopian military plane. | UN | وفي اليوم التالي، أُخذ إلى أديس أبابا على متن طائرة عسكرية إثيوبية. |
Elsewhere, UNICEF collaborated with a private donor and an Ethiopian company to establish local production facilities for Plumpy'nut, a ready-to-use therapeutic food. | UN | ومن جهة أخرى، تعاونت اليونيسيف مع جهة مانحة خاصة وشركة إثيوبية لإنشاء مرافق محلية لإنتاج جوز التسمين، وهو غذاء علاجي جاهز للاستعمال. |
As the adult students learn English, they follow the story of Hayat, an Ethiopian Muslim woman experiencing discrimination at work. | UN | ويتابع الطلاب البالغون ممن يتعلمون الإنكليزية قصة حياة، وهي امرأة إثيوبية مسلمة تتعرض للتميز في العمل. |
38. Additional planning efforts are being directed at the deployment of five Ethiopian tactical helicopters in the Nyala super camp. | UN | 38 - وتُوجه المزيد من جهود التخطيط نحو نشر خمس طائرات عمودية تكتيكية إثيوبية في مخيم نيالا الكبير. |
They found Ethiopian militias there, were taken aside and shot. | UN | فوجدوا هنالــك ميليشيــات إثيوبية ألقت القبض عليهم وقتلتهم رميا بالرصاص. |
A large number of the deportees had lived their entire life in Ethiopia and carried Ethiopian passports. | UN | وقد عاش كثير من المرحلين في إثيوبيا طوال حياتهم وكانوا يحملون جوازات سفر إثيوبية. |
It is now almost eight months since the Eritrean aggression against Ethiopia and since the forceful occupation of Ethiopian territory by Eritrea. | UN | لقد مضت حاليا ثمانية أشهر تقريبا منذ اعتداء اريتريا على إثيوبيا ومنذ احتلال اريتريا بالقوة أراضي إثيوبية. |
This formal rejection comes as no surprise to Eritrea, which, for months now, has been warning of an Ethiopian plan to circumvent demarcation. | UN | وهذا الرفض الرسمي لم يفاجئ إريتريا التي ما فتئت تحذر منذ أشهر من خطة إثيوبية للحيلولة دون تخطيط الحدود. |
Although the Ethiopian defence forces have pushed the Eritrean military out of Badme on the western front, Issaias Afewerki's troops still occupy additional Ethiopian territory. | UN | مع أن قوات الدفاع اﻹثيوبية طردت القوات العسكرية اﻹريترية من بادمي في الجبهة الغربية، فإن قوات أسياس فورقي لا تزال تحتل أراضي إثيوبية إضافية. |
Although the liberation of Badme was an important achievement, it must not be forgotten that thousands of Ethiopians continue to endure Eritrean occupation and that sovereign Ethiopian territory still remains in Eritrean hands. | UN | ومع أن تحرير بادمي يعد إنجازا مهما فلا يجب أن يُنسى أن آلاف اﻹثيوبيين لا يزالون يعانون من وطأة الاحتلال اﻹريتري ولا تزال أراضي إثيوبية ذات سيادة في أيدي إريتريا. |
Nonetheless, while present in Eritrea, the Ethiopian military dismantled Eritrea's governmental presence and administration in order to set up an administration of its own. | UN | ومع ذلك، قام الجيش الإثيوبي، أثناء وجوده في إريتريا، بإزالة الوجود الإريتري وتفكيك الإدارة الحكومية الإريترية من أجل إنشاء إدارة إثيوبية في المنطقة. |
This database comprises 21 United Nations agencies, 25 nongovernmental organizations or associations and 23 Ethiopian national institutions. | UN | وتضم قاعدة البيانات هذه 21 وكالة من وكالات الأمم المتحدة و 25 منظمة أو جمعية غير حكومية و 23 مؤسسة وطنية إثيوبية. |
Eritrea has not occupied any Ethiopian land or territory. | UN | إن إريتريا لم تقم باحتلال أية أراض أو أقاليم إثيوبية. |
For instance, there are more than 2,700 Ethiopian parchments in Europe, Asia, America and Canada. | UN | فعلى سبيل المثال، هناك أكثر من 700 2 مخطوطة إثيوبية في أوروبا وآسيا وأمريكا وكندا. |
In the first incident, an Ethiopian army truck hit an anti-tank mine at Badme, in Sector West, killing one soldier and injuring three others. | UN | وفي الحادثة الأولى، اصطدمت شاحنة عسكرية إثيوبية بلغم مضاد للدبابات في بادمي بالقطاع الغربي، مما أسفر عن مقتل جندي وإصابة ثلاثة آخرين. |
The aircraft transported both the troops and the arms from the Ethiopian military installation located in eastern Ethiopia at Goday (Gode). | UN | ونقلت الطائرة القوات والأسلحة من منشأة عسكرية إثيوبية تقع في شرق إثيوبيا في غوداي. |
The Sudan handed over the hijackers of the Ethiopian plane in accordance with a bilateral agreement between the two countries on extradition. | UN | كما قام قبل ذلك بتسليم مختطفي طائرة إثيوبية وفقا لاتفاقية ثنائية لتسليم المجرمين بين البلدين. |
The author remained in Addis Ababa and lived in the household of his uncle, who was married to an Ethiopian citizen and therefore was authorized to remain in the country. | UN | وبقي صاحب البلاغ في أديس أبابا وعاش في بيت خاله، الذي كان متزوجا من مواطنة إثيوبية ومسموحا له من ثم بالمكوث في البلد. |
1.1 The complainant is H.K., a national of Ethiopia born on 28 July 1973. | UN | ك.، هي مواطنة إثيوبية من مواليد 28 تموز/ يوليه 1973. |
The Monitoring Group received credible information that Eritrea continues to support TPDM, which appears to have become the most important Ethiopian opposition group based inside Eritrea. | UN | وتلقى فريق الرصد معلوماتٍ موثوقة تفيد بأن إريتريا تواصل تقديم الدعم إلى حركة تيغراي الديمقراطية الشعبية التي أصبحت على ما يبدو أهم حركة معارِضة إثيوبية توجد داخل إريتريا. |