"إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً الخاصة بها" - Translation from Arabic to English

    • their NAMAs
        
    Parties presented information on bilateral and multilateral cooperation already under way to assist developing country Parties in the process of the preparation and implementation of their NAMAs. UN وقدمت الأطراف معلومات عن التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف الجاري بالفعل لمساعدة البلدان النامية الأطراف في عملية إعداد إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً الخاصة بها وتنفيذها.
    A number of Parties stated that their NAMAs are being developed and implemented in the context of wider national sustainable development strategies, with the aim of moving their economies onto a low carbon path. UN وذكرت عدة أطراف أنها بصدد إعداد وتنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً الخاصة بها في سياق استراتيجيات وطنية أوسع للتنمية المستدامة، بهدف الانتقال باقتصاداتها إلى مسار تخفيض انبعاثات الكربون.
    31. Some developing country Parties also outlined barriers to implementing their NAMAs. UN 31- وأوجزت بعض البلدان النامية الأطراف أيضاً الحواجز التي تحول دون تنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً الخاصة بها.
    [Financial and technological support shall enable developing country Parties to implement their NAMAs.] UN 58- [يمكّن الدعم المالي والتكنولوجي البلدان النامية الأطراف من تنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً الخاصة بها.]
    The support [should] be based on the needs identified by developing country Parties to enhance implementation of their NAMAs.] UN وينبغي أن يستند الدعم إلى الاحتياجات التي حددتها البلدان النامية الإطراف لتعزيز تنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً الخاصة بها.]
    Parties also presented information on a wide range of policy measures and tools aimed at implementing their NAMAs and in meeting the objectives of their sustainable development strategies. UN 17- وقدمت الأطراف أيضاً معلومات عن مجموعة كبيرة من تدابير وأدوات السياسة العامة الرامية إلى تنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً الخاصة بها وتحقيق أهداف استراتيجياتها للتنمية المستدامة.
    Some Parties presenting their NAMAs in the form of deviation from BAU emission levels provided information on emission projections looking forward to both 2020 and 2030. UN 20- وقدمت بعض الأطراف التي عرضت إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً الخاصة بها في شكل انحراف عن مستويات الانبعاثات الاعتيادية معلومات عن الانبعاثات المتوقعة إلى غاية سنتي 2020 و2030.
    Some Parties expressed the need to encourage other developing country Parties to participate in future workshops and to present information on their NAMAs that have been communicated to the secretariat. UN 28- وأعربت بعض الأطراف عن الحاجة إلى تشجيع البلدان النامية الأطراف الأخرى على المشاركة في حلقات العمل المقبلة وتقديم معلومات عن إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً الخاصة بها التي أُبلغت بها الأمانة.
    It was acknowledged that it would be useful to share such experiences with other developing country Parties that are at the stage of initiating the process of planning for and preparing their NAMAs and are considering putting in place relevant national institutional arrangements to support such an endeavour. UN واعتُرف بأنه سيكون من المفيد أن تتقاسم هذه الخبرات مع غيرها من البلدان النامية الأطراف التي توجد في مرحلة بدء عملية تخطيط وإعداد إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً الخاصة بها والتي تنظر في اتخاذ الترتيبات المؤسسية الوطنية ذات الصلة لدعم هذا المسعى.
    16. The developing country Parties also presented information on a wide variety of policies and measures aimed at achieving their NAMAs. UN 16- وقدمت البلدان النامية الأطراف أيضاً معلومات بشأن مجموعة كبيرة من السياسات والتدابير الرامية إلى تحقيق إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً الخاصة بها.
    Some developing country Parties shared information on the extensive public consultations that they had conducted in the process of preparing their NAMAs and indicated that stakeholder consultations were critical in building the credibility of NAMAs and garnering support for their implementation. UN وتقاسمت بعض البلدان النامية الأطراف معلومات بشأن المشاورات العامة الواسعة النطاق التي أجرتها في عملية إعداد إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً الخاصة بها وأشارت إلى أن المشاورات مع أصحاب المصلحة كانت حاسمة في بناء مصداقية إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً وكسب الدعم لتنفيذها.
    24. Some developing country Parties making presentations and taking the floor mentioned some of the following conditions for the implementation of their NAMAs: UN 24- أشارت بعض البلدان النامية الأطراف التي قدمت عروضاً وتناولت الكلمة إلى عدد من الشروط التالية لتنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً الخاصة بها:
    27. Some developing country Parties mentioned assistance received from bilateral and multilateral donors to plan and implement their NAMAs. UN 27- وذكرت بعض البلدان النامية الأطراف المساعدة التي تلقتها من جهات مانحة ثنائية ومتعددة الأطراف لتخطيط إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً الخاصة بها وتنفيذها.
    30. Some developing country Parties stated that they are undertaking studies to understand the cost of their NAMAs and that they would share this information once it was available. UN 30- وأشارت بعض البلدان النامية الأطراف إلى أنها تجري دراسات لتحليل تكلفة إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً الخاصة بها وأنها ستتقاسم هذه المعلومات بمجرد توفرها.
    (a) Other developing countries should be encouraged to share their NAMAs in future workshops. UN (أ) ينبغي تشجيع بلدان نامية أخرى على تقاسم إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً الخاصة بها في حلقات العمل المقبلة.
    10. The Q & A sessions included a discussion on lessons learned by developing country Parties that had already started the process of implementing their NAMAs and the type of institutional arrangements they had put in place to support such actions. UN 10- وشملت جلسات الأسئلة والأجوبة مناقشة بشأن الدروس التي استخلصتها البلدان النامية الأطراف التي بدأت بالفعل عملية تنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً الخاصة بها ونوع الترتيبات المؤسسية التي اتخذتها لدعم هذه الإجراءات.
    21. Developing country Parties presenting their NAMAs in the form of carbon intensity targets to be achieved by 2020 shared information on the underlying assumptions related to their NAMAs. UN 21- تقاسمت البلدان النامية الأطراف التي قدمت إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً الخاصة بها في شكل أهداف الكثافة الكربونية التي يتعين تحقيقها بحلول عام 2020 معلومات بشأن الافتراضات التي تقوم عليها إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً الخاصة بها.
    Cooperative sectoral approaches and sector specific actions can be designed by developing countries within their NAMAs in order to receive financial support and technology transfer to achieve the mitigation potential identified in the selected sectors. UN 39- يمكن أن تضع البلدان النامية النهج القطاعية التعاونية والإجراءات الخاصة بقطاعات محددة ضمن إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً الخاصة بها وذلك من أجل الحصول على الدعم المالي ونقل التكنولوجيا لتحقيق إمكانات التخفيف المحددة في القطاعات المختارة.
    22. Developing country Parties that expressed their NAMAs in the form of deviation from BAU emission levels explained how their BAU emission levels were defined, providing some insights into their BAU projections and how they translate into tonnes of emissions by 2020. UN 22- وأوضحت البلدان النامية الأطراف التي قدمت إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً الخاصة بها في شكل انحراف عن مستوى الانبعاثات المتوقعة وفق سيناريو بقاء الأمور على حالها كيف تُحدد مستويات انبعاثاتها هذه، مع إلقاء بعض الضوء على توقعاتها وفق هذا السيناريو، وكيف تُترجم إلى أطنان من الانبعاثات المتوقعة بحلول عام 2020.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more