"إجراءات بشأن أي" - Translation from Arabic to English

    • action on any
        
    • actions with regard to any
        
    • act on any
        
    During the week ending 5 January 2013, the Security Council took no action on any of the items of which it is seized. UN وخلال الأسبوع المنتهي في 5 كانون الثاني/يناير 2013، لم يتخذ مجلس الأمن أي إجراءات بشأن أي من البنود المعروضة عليه.
    During the week ending 6 July 2013, the Security Council took no action on any of the items of which it is seized. UN خلال الأسبوع المنتهي في 6 تموز/يوليه 2013، لم يتخذ مجلس الأمن أي إجراءات بشأن أي من البنود المعروضة عليه.
    During the week ending 7 January 2012, the Security Council took no action on any of the items of which it is seized. UN خلال الأسبوع المنتهي في 7 كانون الثاني/يناير 2012، لم يتخذ مجلس الأمن أي إجراءات بشأن أي من البنود المعروضة عليه.
    As customary, it will be possible to undertake treaty actions with regard to any treaty deposited with the Secretary-General during the event. UN وكالمعتاد، يمكن أن تتخذ أثناء الفعاليات إجراءات بشأن أي معاهدة مودعة لدى الأمين العام.
    Moreover, any compromise solution should allow the General Assembly to discuss and act on any part of the report, and not merely on specific recommendations. UN وعلاوة على ذلك، فإن أي حل توافقي ينبغي أن يسمح للجمعية العامة بإجراء نقاش واتخاذ إجراءات بشأن أي جزء من التقرير، وليس بشأن توصيات محددة فحسب.
    During the week ending 26 May 2012, the Security Council took no action on any of the items of which it is seized. UN وخلال الأسبوع المنتهي في 26 أيار/مايو 2012، لم يتخذ مجلس الأمن أي إجراءات بشأن أي من البنود المعروضة عليه.
    During the week ending 18 August 2012, the Security Council took no action on any of the items of which it is seized. UN وخلال الأسبوع المنتهي في 18 آب/أغسطس 2012، لم يتخذ مجلس الأمن أي إجراءات بشأن أي من البنود المعروضة عليه.
    During the week ending 29 December 2012, the Security Council took no action on any of the items of which it is seized. UN وخلال الأسبوع المنتهي في 29 كانون الأول/ديسمبر 2012، لم يتخذ مجلس الأمن أي إجراءات بشأن أي من البنود المعروضة عليه.
    During the week ending 28 May 2011, the Security Council took no action on any of the items of which it is seized. UN وخلال الأسبوع المنتهي في 28 أيار/مايو 2011، لم يتخذ مجلس الأمن أي إجراءات بشأن أي من البنود المعروضة عليه.
    During the week ending 7 July 2007, the Security Council took no action on any of the items listed therein. UN وخلال الأسبوع المنتهي في 7 تموز/يوليه 2007، لم يتخذ مجلس الأمن أية إجراءات بشأن أي من البنود المدرجة في تلك القائمة.
    During the week ending 12 May 2001, the Security Council took no action on any items listed therein. UN وخلال الأسبوع المنتهي في 12 أيار/مايو 2001، لم يتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأن أي بند من البنود الواردة في هذا البيان.
    During the week ending 3 January 1998, the Security Council took no action on any items listed therein. UN وفي أثناء اﻷسبوع المنتهي في ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، لم يتخذ مجلس اﻷمن إجراءات بشأن أي من البنود المدرجة فيها.
    The Security Council did not take action on any items during the week ending 3 April 2010. UN ولم يتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأن أي بند من البنود خلال الأسبوع المنتهي في 3 نيسان/أبريل 2010.
    During the week ending 9 October 2010, the Security Council took no action on any of the items of which it is seized. UN وخلال الأسبوع المنتهي في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2010، لم يتخذ مجلس الأمن أي إجراءات بشأن أي من البنود المعروضة عليه.
    32. The Special Rapporteur takes action on any case falling under her mandate that comes before her from all relevant sources, including victims themselves. UN 32- وتتخذ المقررة الخاصة إجراءات بشأن أي حالة تقع ضمن ولايتها وتحال إليها من قبل جميع المصادر المعنية، بما في ذلك الضحايا أنفسهم.
    12. At the 28th meeting, on 7 November, the Committee adopted draft decision A/C.6/57/L.24 without a vote (see para. 14) and decided not to take action on any other proposals. UN 12 - وفي الجلسة 28، المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت اللجنة بدون تصويت مشروع المقرر A/C.6/57/L.24 (انظر الفقرة 14)، وقررت عدم اتخاذ إجراءات بشأن أي مقترحات أخرى.
    As customary, it will be possible to undertake treaty actions with regard to any treaty deposited with the Secretary-General during the event. UN وكالمعتاد، يمكن أن تتخذ أثناء الفعاليات إجراءات بشأن أي معاهدة مودعة لدى الأمين العام.
    As customary, it will be possible to undertake treaty actions with regard to any treaty deposited with the Secretary-General during the event. UN وكالمعتاد، يمكن أن تتخذ أثناء الفعاليات إجراءات بشأن أي معاهدة مودعة لدى الأمين العام.
    Pursue a thorough and comprehensive investigation into the missing documents requested for the trial of General Gotovina, and act on any suggestions the Chief Prosecutor has made to improve the investigation, pursuing all avenues of enquiry (United Kingdom); UN 97-56- إجراء تحقيق دقيق وشامل في الوثائق المفقودة المطلوبة لمحاكمة الجنرال غوتوفينا، واتخاذ إجراءات بشأن أي اقتراحات قدمها المدعي العام لتحسين التحقيق، ومتابعة جميع مسارات التحقيق (المملكة المتحدة)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more